Lirik Mausam Ka Jaadu Terjemahan Indonesia Hum Aapke Hain Koun (1994)

Music: Raamlaxman Lyrics: Ravinder Rawal Label: Saregama Singers: Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahman…
Lirik Mausam Ka Jaadu Terjemahan Indonesia Hum Aapke Hain Koun (1994)

  • Music: Raamlaxman
  • Lyrics: Ravinder Rawal
  • Label: Saregama
  • Singers: Lata Mangeshkar, S. P. Balasubrahmanyam
  • Movie: Hum Aapke Hain Koun (1994)
  • Starring: Madhuri Dixit, Salman Khan
  • Translate: Aisha Verma


Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four, Three
-10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 
Two, One Lets Start The Fun
-2, 1, mari mulai bersenang-senang

Thandi Thandi Purvaiya Mein
-Di angin timur yang sejuk
Udti Hai Chunariya
-Selendang-selendang berterbangan
Dhadke Mora Jiya Rama
-Jantungku berdetak kencang
Bali Hai Umariya
-Ini usia dari keluguan

Dil Pe Nahin Kaabu
-Aku tak memiliki kendali atas hatiku
Kaisa Yeh Jaadu
-Sihir macam apa ini

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang
Na Ab Dil Pe Kaabu Hai Mitwa
-Aku tak memiliki kendali atas hatiku, sayang
Naina Jisme Kho Gaye
-Mata di mana aku kehilangan diriku sendiri
Deewane Se Ho Gaye
-Mereka sudah gila
Nazara Woh Harsu Hai Mitwa
-Pemandangan itu indah, sayang

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang

Shehri Babu Ke Sang
-Bersama pria dari kota
Mem Gori Gori
-Seorang gadis cantik
Aise Lage Jaise
-Rasanya seperti
Chanda Ki Chakori
-Seekor burung ada bersama bulan

Phoolon Kaliyon Ki Bahaaren
-Bunga dan kuncup musim semi
Chanchal Yeh Hawaon Ki Pukaaren
-Panggilan dari angin sepoi-sepoi ini

Humko Yeh Ishaaron Mein Kahen Hum
-Mereka memberi tahu kita dengan isyaratnya
Thamke Yahan Ghadiyan Guzaaren
-Kita harus berhenti disini menghabiskan waktu

Pehle Kabhi To Na Humse
-Belum pernah terjadi padaku
Batiyate The Aise Phulwa
-Bunga berbicara denganku seperti ini

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang
Na Ab Dil Pe Kaabu Hai Mitwa
-Aku tak memiliki kendali atas hatiku, sayang
Naina Jisme Kho Gaye
-Mata di mana aku kehilangan diriku sendiri
Deewane Se Ho Gaye
-Mereka sudah gila
Nazara Woh Harsu Hai Mitwa
-Pemandangan itu indah, sayang

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang

Sachchi Sachchi Bolna
-Beritahu yang sebenarnya
Bhed Na Chupaan
-Jangan dirahasiakan
Kaun Dagar Se Aaye
-Dari mana kamu datang?
Kaun Disha Hai Jaana
-Ke arah mana kau ingin pergi

Inko Hum Le Ke Chale Hain
-Aku membawanya
Apne Sang Apni Nagariya
-Dengan ku ke negeriku

Hai Re Sang Anjaane Ka
-Bersama dengan orang asing
Us Par Anjaan Dagariya
-Bahkan arahnya tidak diketahui

Phir Kaise Tum Door Itne
-Lalu bagaimana kau bisa sejauh ini
Sang Aa Gayee Mere Goriya
-Bersamaku wanita cantikku

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang
Na Ab Dil Pe Kaabu Hai Mitwa
-Aku tak memiliki kendali atas hatiku, sayang
Naina Jisme Kho Gaye
-Mata di mana aku kehilangan diriku sendiri
Deewane Se Ho Gaye
-Mereka sudah gila
Nazara Woh Harsu Hai Mitwa
-Pemandangan itu indah, sayang

Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa
-Ini keajaiban dari musim, sayang
Lirik Mujhse Juda Hokar Terjemahan Indonesia Hum Aapke Hain Koun (1994)
Lirik Joote Do Paise Lo Terjemahan Indonesia Hum Apke Hain Koun (1994)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark