Lirik Tere Sang Yaara Terjemahan Indonesia Rustom (2016)

Music:  Arko Lyrics:  Manoj Muntashir Label:  Zee Music Company Singers:  Atif Aslam Movie: Rustom (20…
Lirik Tere Sang Yaara Terjemahan Indonesia Rustom (2016)



Tere Sang Yaara
-Bersamamu, kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi penuh warna
Tu Raat Deewani
-Kau adalah malam yang gila
Main Zard Sitara
-Aku bintang yang berpijar

O Karam Khudaya Hai
-Berkat kemurahan hati Tuhan
Tujhe Mujhse Milaya Hai
-Engkau telah bertemu denganku
Tujhpe Marke Hi Toh
-Setelah meregang nyawa untukmu
Mujhe Jeena Aaya Hai
-Aku telah belajar menjalani hidup

O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, duhai kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Tu Raat Deewani
-Kau adalah malam yang gila
Main Zard Sitara
-Aku bintang yang berpijar
O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, duhai kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Main Tera Ho Jaaun
-Aku akan menjadi milikmu
Joh Tu Karde Ishara
-Jika kau isyaratkan

Kahin Kisi Bhi Gali Mein Jaaun Main
-Di tempat, juga jalan mana pun yang aku lalui
Teri Khushboo Se Takraun Main
-Aku berpapasan dengan aromamu
Har Raat Joh Aata Hai Mujhe Woh Khwaab Tu

-Kaulah mimpi yang menghampiri di setiap malam
Tera Mera Milna Dastoor Hai
-Pertemuan antara kita adalah kelaziman
Tere Hone Se Mujh Mein Noor Hai
-Berkat kehadiranmu, ada cahaya dalam diriku
Main Hoon Soona Sa Ek Aasmaan Mehtaab Tu
-Aku laksana langit sunyi, kamu cahaya rembulan

O Karam Khudaya Hai
-Berkat kemurahan hati Tuhan
Tujhe Maine Joh Paaya Hai
-Aku telah menggapai dirimu
Tujhpe Marke Hi Toh
-Setelah meregang nyawa untukmu
Mujhe Jeena Aaya Hai
-Aku telah belajar menjalani hidup

O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, duhai kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Tu Raat Deewani
-Kau adalah malam yang gila
Main Zard Sitara
-Aku bintang yang berpijar
O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, duhai kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Tere Bin Ab Toh
-Tanpamu sekarang
Na Jeena Ganvara
-Aku tidak ingin hidup

Maine Chhode Hai Baki Saare Raste
-Aku telah tinggalkan semua jalan yang tersisa
Bas Aaya Hoon Tere Paas Re
-Aku baru saja datang kepadamu
Meri Aankhon Mein Tera Naam Hai, Pehchaan Le
-Namamu ada dalam kedua mataku, silahkan kenali
Sab Kuch Mere Liye Tere Baad Hai
-Segalanya bagiku adalah mengejarmu
Sau Baaton Ki Ik Baat Hai
-Satu hal dari ratusan bualan
Main Na Jaunga Kabhi Tujhe Chhod Ke, Ye Jaan Le
-Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, ketahuilah

O Karam Khudaya Hai
-Berkat kemurahan hati Tuhan
Tera Pyaar Joh Paaya Hai
-Aku telah mendapatkan cintamu
Tujhpe Marke Hi Toh
-Setelah meregang nyawa untukmu
Mujhe Jeena Aaya Hai
-Aku telah belajar menjalani hidup

O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, duhai kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Tu Raat Deewani
-Kau adalah malam yang gila
Main Zard Sitara
-Aku bintang yang berpijar
O Tere Sang Yaara
-Bersamamu, kekasih
Khush Rang Bahara
-Musim semi berwarna suka-cita
Main Behta Musafir
-Aku musafir yang mengalir
Tu Tehra Kinara
-Kau pantai yang berdiam
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark