-
Music: Vishal-Shekhar
-
Lyrics: Javed Akhtar
-
Label: T-Series
- Singers: Sukhwinder Singh, Caralisa Monteiro, Nisha, Marianne
- Movie: Om Shanti Om (2007)
-
Starring: Shah Rukh Khan, Deepika Padukone, Arjun Rampal
-
Translate: Aisha Verma
Woh Haseena Woh Neelampari
-Si cantik itu, peri biru itu
Kar Gayi Kaise Jaadugari
-Dia melakukan sihir padaku
Neend In Aankhon Se Chheen Li Hai
-Dia telah mencuri tidurku dari mata ini
Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
-Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan
Woh Haseena Woh Neelampari
-Si cantik itu, peri biru itu
Kar Gayi Kaise Jaadugari
-Dia melakukan sihir padaku
Neend In Aankhon Se Chheen Li Hai
-Dia telah mencuri tidurku dari mata ini
Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
-Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan
Main Bechaara Hoon Awaraa
-Aku pengembara yang malang
Bolo Samjahon Main Yeh Ab Kis Kis Ko
-Kepada siapa aku harus menjelaskan semua ini?
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Fasal-E-Gul Thi
-Ladang telah dipenuhi tanaman
Gulfoshiyon Ka Mausam Tha
-Sudah saatnya musim semi
Hum Per Kabhi Sargoshiyon Ka Mausam Tha
-Terkadang musim semi berbisik-bisik padaku
Fasal-E-Gul Thi
-Ladang telah dipenuhi tanaman
Gulfoshiyon Ka Mausam Tha
-Sudah saatnya musim semi
Hum Per Kabhi Sargoshiyon Ka Mausam Tha
-Terkadang musim semi berbisik-bisik padaku
Kaisa Junoon Khawaabon Ki Anjuman Mein Tha
-Gairah macam apa yang ada dalam impian kita
Kya Main Kahoon Kya Mere Baagpan Mein Tha
-Bagaimana aku jelaskan apa yang ada di masa mudaku
Ranjish Ka Chala Tha Phuwwaara
-Lalu mata air kesedihan mulai mengalir
Phoota Jo Khwaab Toh Gubbara
-Saat balon mimpiku meledak
To Phirta Hoon Main
-Itu sebabnya kini aku mengembara ke..
London Paris New York L.A. San Fransisco
-London, Paris, New York, L.A. atau San Francisco
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Lamha Lamha Armaanon Ki Farmaaish Thi
-Setiap saat ada keinginan untuk meminta
Lamha Lamha Jurrrat Ki Aazmaish Thi
-Setiap saat ada ujian untuk keberanianku
Lamha Lamha Armaanon Ki Farmaaish Thi
-Setiap saat ada keinginan untuk meminta
Lamha Lamha Jurrrat Ki Aazmaish Thi
-Setiap saat ada ujian untuk keberanianku
Abr-E-Karam Ghir Ghir Ke Mujhpe Barsa Tha
-Awan dari kebajikanku telah menghujaniku
Abr-E-Karam Barsa To Kab Main Tarsa Tha
-Setelah awan kebajikan mengguyurku aku kehausan
Phir Soona Hua Manzar Mera
-Lalu hatiku kesepian lagi
Woh Mera Sanam Dilbar Mera
-Kekasihku itu, belahan jiwaku itu
Dil Tod Gaya Mujhe Chhod Gaya
-Menghancurkan hatiku dan meninggalkanku
Woh Peechle Mahine Ki Chhabbis Ko
-Pada tanggal 26 bulan lalu
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Woh Haseena Woh Neelampari
-Si cantik itu, peri biru itu
Kar Gayi Kaise Jaadugari
-Dia melakukan sihir padaku
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Woh Haseena Woh Neelampari
-Si cantik itu, peri biru itu
Kar Gayi Kaise Jaadugari
-Dia melakukan sihir padaku
Neend In Aankhon Se Chheen Li Hai
-Dia telah mencuri tidurku dari mata ini
Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
-Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan
Main Bechaara Hoon Awaraa
-Aku pengembara yang malang
Bolo Samjahon Main Yeh Ab Kis Kis Ko
-Kepada siapa aku harus menjelaskan semua ini?
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko
Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco
-Di hatiku ada rasa sakit seperti disko
Dard-E-Disco, Dard-E-Disco
-Rasa sakit seperti disko