-
Music: Vishal-Shekhar
-
Lyrics: Javed Akhtar
-
Label: T-Series
-
Singers: Shaan
- Movie: Om Shanti Om (2007)
-
Starring: Shah Rukh Khan, Deepika Padukone, Arjun Rampal
-
Translate: Aisha Verma
Sunne Waalon Suno Aisa Bhi Hota Hai
-Dengar semua, hal seperti ini juga bisa terjadi
Dil Deta Hai Jo, Woh Jaan Bhi Khota Hai
-Dia yang memberi hati, juga bisa kehilangan nyawa
Pyar Aisa Jo Karta Hai
-Dia yang mencintai dengan cara ini
Kya Mar Ke Bhi Marta Hai
-Apakah dia mati, bahkan setelah kematian
Aao Tum Bhi Aaj Sun Lo
-Ayo kau dengarkan semuanya hari ini
Dastaan Hai Yeh..
-Begini kisahnya
Ki Ik Tha Naujawan Jo Dil Hi Dil Mein
-Ada seorang pemuda, yang jauh di lubuk hatinya
Ek Hasina Ka Tha Deewana
-Tergila-gila dengan seorang gadis cantik
Woh Haseena Thi Ke Jiski Khubsoorati
-Kecantikan gadis itu sedemikian rupa sehingga
Ka Duniya Bhar Mein Tha Mashahoor Afsaana
-Kisahnya sudah tersohor di seluruh dunia
Dono Ki Yeh Kahaani Hai
-Ini adalah cerita tentang keduanya
Jisko Sabhi Kehte Hain Om Shanti Om
-Yang dikenal semua orang sebagai Om Shanti Om
Naujawaan Ki Thi Arzoo
-Pemuda itu punya keinginan
Uski Thi Yehi Justjoo
-Dia punya sebuah pengharapan, bahwa
Us Haseena Mein Usko Mile
-Dalam diri gadis cantik itu ia bisa menemukan
Ishq Ke Saare Rang
-Semua warna cinta
Naujawaan Ki Thi Arzoo
-Pemuda itu punya keinginan
Uski Thi Yehi Justjoo
-Dia punya sebuah pengharapan, bahwa
Us Haseena Mein Usko Mile
-Dalam diri gadis cantik itu ia bisa menemukan
Ishq Ke Saare Rang
-Semua warna cinta
Usne Na Jaane Yeh Naadaani Hai
-Dia tidak tahu bahwa itu adalah kepolosan
Woh Ret Ko Samjha Ke Paani Hai
-Dia mengira pasir sebagai air
Kyun Aisa Tha Kis Liye Tha, Yeh Kahaani Hai
-Mengapa dan untuk apa itu terjadi, ini kisahnya
Daastaan Hai Yeh Ke Us Dilkash Hassena Ke
-Ceritanya seperti ini bahwa gadis cantik itu
Nigaahon Dil Mein Koi Doosra Hi Tha
-Dalam mata dan hatinya sudah ada pria lain
Bekhabar Is Baat Se Us Naujawaan
-Pemuda itu tidak menyadarinya
Ke Khawaabon Ka Anjaam To Hona Bura Hi Tha
-Bahwa hasil dari mimpinya pasti buruk
Toote Khawaabon Ki Is Daastaan Ko Sabhi
-Kisah mimpi yang hancur ini, semua...
Kehte Hain Om Shaanti Om
-Menyebutnya sebagai Om Shanti Om
Sunne Waalon Suno Aisa Bhi Hota Hai
-Dengar semua, hal seperti ini juga bisa terjadi
Koi Jitna Hanse Utna Hi Rota Hai
-Yang banyak tertawa, sebanyak itu juga akan menangis
Deewaani Hoke Haseena Khaayi Kya Dhokhe Haseena
-Si cantik itu tergila-gila dalam cinta namun dikhianati
Aao Tum Bhi Aaj Sun Lo
-Ayo kau dengarkan semuanya hari ini
Daastaan Hai Yeh Ki Us Maasoom Haseena Ne
-Begini kisahnya, gadis cantik nan lugu itu telah..
Jise Chaaha Woh Tha Andar Se Harjaayi
-Mencintai dia yang dari dalam ternyata penghianat
Sang Dil Se Dil Laga Ke
-Dia memberikan hatinya padanya
Bewafaa Ke Haath Aake
-Dia jatuh ke pelukan orang yang tidak setia
Usne Ik Din Maut Hi Paayi
-Suatu hari akhirnya dia menemui ajalnya
Ik Sitam Ka Fasaana Hai
-Cerita ini tentang kekejaman
Jisko Sabhi Kehte Hain Om Shaanti Om
-Yang dikenal semua orang sebagai Om Shanti Om
Kyon Koi Kaatil Samajhata Nahin
-Mengapa seorang pembunuh tidak mengerti
Yeh Jurm Woh Hai Jo Chhupta Nahin
-Bahwa kejahatan tidak akan bisa disembunyikan
Yeh Daag Woh Hai Jo Mitata Nahin
-Ini adalah noda yang tidak bisa dihilangkan
Rehta Hai Khooni Ke Haath Par
-Tetap akan ada di tangan si pembunuh
Khoon Us Haseena Ka Jab Tha Hua
-Ketika gadis cantik ini terbunuh
Koi Wahaan Tha Pahunch Toh Gaya
-Seseorang telah sampai di sana
Lekin Use Woh Bacha Na Saka
-Tapi dia tidak bisa menyelamatkannya
Roya Tha Pyaar Uski Maut Par
-Cinta menangis atas kematiannya
Daastaan Hai Yeh..
-Begini kisahnya
Ek Hasina Ka Tha Deewana
-Tergila-gila dengan seorang gadis cantik
Woh Haseena Thi Ke Jiski Khubsoorati
-Kecantikan gadis itu sedemikian rupa sehingga
Ka Duniya Bhar Mein Tha Mashahoor Afsaana
-Kisahnya sudah tersohor di seluruh dunia
Dono Ki Yeh Kahaani Hai
-Ini adalah cerita tentang keduanya
Jisko Sabhi Kehte Hain Om Shanti Om
-Yang dikenal semua orang sebagai Om Shanti Om
Naujawaan Ki Thi Arzoo
-Pemuda itu punya keinginan
Uski Thi Yehi Justjoo
-Dia punya sebuah pengharapan, bahwa
Us Haseena Mein Usko Mile
-Dalam diri gadis cantik itu ia bisa menemukan
Ishq Ke Saare Rang
-Semua warna cinta
Naujawaan Ki Thi Arzoo
-Pemuda itu punya keinginan
Uski Thi Yehi Justjoo
-Dia punya sebuah pengharapan, bahwa
Us Haseena Mein Usko Mile
-Dalam diri gadis cantik itu ia bisa menemukan
Ishq Ke Saare Rang
-Semua warna cinta
Usne Na Jaane Yeh Naadaani Hai
-Dia tidak tahu bahwa itu adalah kepolosan
Woh Ret Ko Samjha Ke Paani Hai
-Dia mengira pasir sebagai air
Kyun Aisa Tha Kis Liye Tha, Yeh Kahaani Hai
-Mengapa dan untuk apa itu terjadi, ini kisahnya
Daastaan Hai Yeh Ke Us Dilkash Hassena Ke
-Ceritanya seperti ini bahwa gadis cantik itu
Nigaahon Dil Mein Koi Doosra Hi Tha
-Dalam mata dan hatinya sudah ada pria lain
Bekhabar Is Baat Se Us Naujawaan
-Pemuda itu tidak menyadarinya
Ke Khawaabon Ka Anjaam To Hona Bura Hi Tha
-Bahwa hasil dari mimpinya pasti buruk
Toote Khawaabon Ki Is Daastaan Ko Sabhi
-Kisah mimpi yang hancur ini, semua...
Kehte Hain Om Shaanti Om
-Menyebutnya sebagai Om Shanti Om
Sunne Waalon Suno Aisa Bhi Hota Hai
-Dengar semua, hal seperti ini juga bisa terjadi
Koi Jitna Hanse Utna Hi Rota Hai
-Yang banyak tertawa, sebanyak itu juga akan menangis
Deewaani Hoke Haseena Khaayi Kya Dhokhe Haseena
-Si cantik itu tergila-gila dalam cinta namun dikhianati
Aao Tum Bhi Aaj Sun Lo
-Ayo kau dengarkan semuanya hari ini
Daastaan Hai Yeh Ki Us Maasoom Haseena Ne
-Begini kisahnya, gadis cantik nan lugu itu telah..
Jise Chaaha Woh Tha Andar Se Harjaayi
-Mencintai dia yang dari dalam ternyata penghianat
Sang Dil Se Dil Laga Ke
-Dia memberikan hatinya padanya
Bewafaa Ke Haath Aake
-Dia jatuh ke pelukan orang yang tidak setia
Usne Ik Din Maut Hi Paayi
-Suatu hari akhirnya dia menemui ajalnya
Ik Sitam Ka Fasaana Hai
-Cerita ini tentang kekejaman
Jisko Sabhi Kehte Hain Om Shaanti Om
-Yang dikenal semua orang sebagai Om Shanti Om
Kyon Koi Kaatil Samajhata Nahin
-Mengapa seorang pembunuh tidak mengerti
Yeh Jurm Woh Hai Jo Chhupta Nahin
-Bahwa kejahatan tidak akan bisa disembunyikan
Yeh Daag Woh Hai Jo Mitata Nahin
-Ini adalah noda yang tidak bisa dihilangkan
Rehta Hai Khooni Ke Haath Par
-Tetap akan ada di tangan si pembunuh
Khoon Us Haseena Ka Jab Tha Hua
-Ketika gadis cantik ini terbunuh
Koi Wahaan Tha Pahunch Toh Gaya
-Seseorang telah sampai di sana
Lekin Use Woh Bacha Na Saka
-Tapi dia tidak bisa menyelamatkannya
Roya Tha Pyaar Uski Maut Par
-Cinta menangis atas kematiannya
Daastaan Hai Yeh..
-Begini kisahnya
Ki Jo Pehchaanta Hai Khooni Ko
-Bahwa orang yang mengetahui pembunuhnya
Woh Naujawaan Hai Laut Ke Aaya
-Pemuda itu telah kembali
Keh Rahi Hai Zindagi
-Kehidupan mengatakan bahwa
Kaatil Samajh Le Uske Sar Pe
-Pembunuhnya perlu mengetahui, di atas kepalaya
Chha Chuka Hai Maut Ka Saaya
-Bayangan kematian sudah menaunginya
Janamon Ki Karamon Ki Hai Kahaani Jise
-Ini adalah kisah hidup dan perbuatan masa lalu
Kehte Hain Om Shaanti Om (x3)
-Dikenal sebagai Om Shanti Om
Woh Naujawaan Hai Laut Ke Aaya
-Pemuda itu telah kembali
Keh Rahi Hai Zindagi
-Kehidupan mengatakan bahwa
Kaatil Samajh Le Uske Sar Pe
-Pembunuhnya perlu mengetahui, di atas kepalaya
Chha Chuka Hai Maut Ka Saaya
-Bayangan kematian sudah menaunginya
Janamon Ki Karamon Ki Hai Kahaani Jise
-Ini adalah kisah hidup dan perbuatan masa lalu
Kehte Hain Om Shaanti Om (x3)
-Dikenal sebagai Om Shanti Om