- Music: Pankaj Awasthi
- Lyrics: Dharam Sarthi
- Label: Saregama
- Singer(s): Megha Sriram
- Movie: Anwar (2007)
- Starring: Siddharth Koirala, Manisha Koirala, Nauheed Cyrusi
- Translate: Aisha Verma
-Dengan tatapan mata dan bulu mata runcing
Ye Bhotaalwaar Hai Dono
-Kita berdua adalah ahli pedang
Gajab Ye Kaarkhaana Hai
-Sungguh luar biasa bengkel ini
Jahaan Hatiyaar Dhalte Hai
-Tempat di mana senjata ditempa
Lelo Lelo Lelo Lelo Lelo Lelo Hawa Majhedaar
-Ambilah, ambillah angin yang menggoda ini
Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Re Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Naa Zarokha, Naa Zarokha
-Tak ada jeruji, tak ada jeruji
Naa Zarokha Na Koi Hai Kiwaad
-Tak ada jeruji atau pintu pengunci
Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Re Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Mera Bangla Bada Nirala, Koi Laga Na Is Me Tala
-Rumahku sangat unik, tak ada gembok menguncinya
Mera Bangla Bada Nirala, Koi Laga Na Is Me Tala
-Rumahku sangat unik, tak ada gembok menguncinya
Koi Laga Na Is Me Tala
-Tak ada kunci yang menguncinya
Chaahe Itna Chaahe Utna
-Mau sedikit atau banyak
Chaahe Jitna Churaao, Sarkaar Bangla Khula Khula
-Ambil sebanyak yang kau mau, pintu rumahku terbuka
Are Re Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Re Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar
Bangle Mein Hai Tanhai, Chup Baithi Hai Shehnaai
-Di rumah ini ada kesepian, sehnai diam tak berbunyi
Bangle Mein Hai Tanhai, Chup Baithi Hai Shehnaai
-Di rumah ini ada kesepian, sehnai diam tak berbunyi
Chup Baithi Hai Shehnaai
-Sehnai terdiam tak berbunyi
Chaahe Aise Chaahe Waise
-Dengan cara apa pun kau mau
Chaahe Jaise Baajaao Mere Yaar Bangla Khula Khula
-Mainkanlah sesukamu kawan, rumahku terbuka lebar
Are Re Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar
Sawaare Husn Ko Jab Ishq Tab Bajati Hai Shehnaai
-Ketika cinta memainkan sehnai untuk menyapa kecantikan
Kare Baate Nazar Se Jab Nazar Milati Hai Tanhaai
-Saat pandangan berbicara, kesepian pun menyapa balik
Nazar Dariya Nazar Sagar Nazar Ji Le Taranum Hai
-Pandangan adalah samudera, pandangan adalah lagu kehidupan
Gajab Ka Ye Jalaaje Hai Jahaan Lehare Behkati Hai
-Sungguh ajaib panggung ini, di mana gelombang hasrat mengalir bebas
Virhan Sab Kuch Hai Sehti, Madhosh Havaaye Behti
-Anggur menanggung segalanya, dalam hembusan angin yang mabuk
Virhan Sab Kuch Hai Sehti, Madhosh Havaaye Behti
-Anggur menanggung segalanya, dalam hembusan angin yang mabuk
Madhosh Havaaye Behti
-Dalam hembusan angin yang mabuk
Chaahe Aar Karo Yaa Paar
-Entah kau datang atau pergi
Chaahe Aar Karo Yaa Paar Bangla Khula Khula
-Entah kau datang atau pergi, rumahku tetap terbuka lebar
Are Re Bangla Khula Khula, Bangla Khula Khula
-Rumah terbuka lebar, rumah terbuka lebar