- Music: Sajid-Wajid
- Lyrics: Jalees Sherwani
- Label: T-Series
- Singers: Sonu Nigam, Alka Yagnik
- Movie: Mujhse Shaadi Karogi (2004)
- Starring: Salman Khan, Akshay Kumar, Priyanka Chopra
- Translate: Aisha Verma
-Selendang merah
Laal Dupatta Ud Gaya Re Bairi Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahku terbang karena tersapu angin
Laal Dupatta Ud Gaya Re Bairi Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahku terbang karena tersapu angin
Mujhko Piya Ne Dekh Liya, Haaye Re Dhoke Se
-Ya ampun, kekasihku telah melihatku dengan licik
Maana Ke Mujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Meri Jaan Lega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Maana Ke Mujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Meri Jaan Lega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Laal Dupatta
-Selendang merah
Laal Dupatta Ud Gaya Re Tera Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahmu terbang karena tersapu angin
Laal Dupatta Ud Gaya Re Tera Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahmu terbang karena tersapu angin
Tujhko Piya Ne Dekh Liya, Haaye Re Dhoke Se
-Ya ampun, kekasihmu telah melihatmu dengan licik
Maana Ke Tujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Apni Jaan Dega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Maana Ke Tujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Apni Jaan Dega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Lakh Chupaye Baithi Thi Main Apne Chaand Se Chehre Ko
-Jutaan kali aku sembunyikan wajahku yang seperti rembulan
Ek Pal Mein Hi Todh Diya Bairan Hawa Ne Pehre Ko
-Dalam sekejab angin seteru hancurkan penjaganya
Ho Tere Chehre Ka Jaana Kuch Aisa Jaadu Chha Gaya
-Wajahmu merapalkan semacam sihir kepadaku
Mere Chaand Ko Dekhkar Chaand Bhi Sharma Gaya
-Melihat rembulanku, bahkan bulan asli teripu malu
Mujhe Sharm Si Aaye, Haaye Tauba
-Aku merasa malu, astaga
O Mera Dil Ghabraye, Haaye Tauba
-Hatiku merasa gelisah, astaga
Arre Aa Baahon Mein Chook Na Jaaye Aise Mauke Se
-Datanglah ke pelukanku agar kita tidak melewatkan kesempatan ini
Tujhko Piya Ne Dekh Liya, Haaye Re Dhoke Se
-Ya ampun, kekasihmu telah melihatmu dengan licik
Maana Ke Tujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Apni Jaan Dega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Maana Ke Mujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Meri Jaan Lega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Haaye Mehka Mehka Yeh Sama Kehne Laga Aa Pyar Kar
-Cuaca yang indah ini mengatakan, mari memadu kasih
Mere Sone Yaar Tu Dilbar Se Iqraar Kar
-Temanku, terimalah cintamu untuk kekasihmu
O Tere Pyar Ki Khushboo Mere Saanson Mein Sama Gayi
-Aroma cintamu menyebar dalam nafasku
Le Sajna Sab Chhod Main Tere Peeche Peeche Aa Gayi
-Aku datang kepadamu dengan meninggalkan segalanya
Tujhe Pyar Ho Gaya, Haaye Tauba
-Kau sedang jatuh cinta, astaga
Iqraar Ho Gaya, Haaye Tauba
-Kau sudah mengakui
Arre Ab Toh Roke Na Rukoon Main Kisi Ke Roke Se
-Sekarang tidak ada yang bisa menghentikan aku
Mujhko Piya Ne Dekh Liya, Haaye Re Dhoke Se
-Ya ampun, kekasihku telah melihatku dengan licik
Maana Ke Mujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Meri Jaan Lega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Maana Ke Tujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Apni Jaan Dega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Laal Dupatta Ud Gaya Re Bairi Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahku terbang karena tersapu angin
Laal Dupatta Ud Gaya Re Tera Hawa Ke Jhonke Se
-Selendang merahmu terbang karena tersapu angin
Tujhko Piya Ne Dekh Liya, Haaye Re Dhoke Se
-Ya ampun, kekasihmu telah melihatmu dengan licik
Maana Ke Mujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Meri Jaan Lega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku
Maana Ke Tujhe Dil Dega Woh
-Aku setuju dia bakal beri hatinya padaku
Magar Apni Jaan Dega Woh
-Tetapi dia bakal merenggut nyawaku