Lirik Ek Din Aap Yun Terjemahan Indonesia Yes Boss (1997)

Lagu Ek Din Aap Yun soundtrack film Yes Boss Tahun (1997) yang di nyanyikan oleh Kumar Sanu bersa…
Lirik Ek Din Aap Yun Terjemahan Indonesia Yes Boss (1997)
Lagu Ek Din Aap Yun soundtrack film Yes Boss Tahun (1997) yang di nyanyikan oleh Kumar Sanu bersama Alka Yagnik, serta di tulis oleh Javed Akhtar. Film ini di komposerin oleh duet Jatin-Lalit dalam naungan Label Venus Records. Dan berikut ini adalah terjemahan bahasa indonesia lengkap serta detail dari lagu Ek Din Aap Yun.



Judul Ek Din Aap Yun
Music Jatin-Lalit
Lyrics Javed Akhtar
Label Venus Records & Tapes
Singer(s) Kumar Sanu, Alka Yagnik
Movie Yes Boss (1997)
Starring Shah Rukh Khan, Juhi Chawla, Aditya Pancholi
Translate Aisha Verma

🎼🎼 Lirik Ek Din Aap Terjemahan Indonesia 🎼🎼


Ek Din Aap Yoon Humko Mil Jayenge
-Suatu hari kau akan bertemu denganku seperti ini
Phool Hi Phool Raahon Mein Khil Jayenge
-Bunga demi bunga akan bermekaran di setiap jalan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Ek Din Aap Yoon Humko Mil Jayenge
-Suatu hari kau akan bertemu denganku seperti ini
Phool Hi Phool Raahon Mein Khil Jayenge
-Bunga demi bunga akan bermekaran di setiap jalan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Ek Din Zindagi Itni Hogi Haseen
-Suatu hari hidup akan menjadi sangat indah
Jhoomega Aasmaan Gayegi Yeh Zameen
-Langit akan menari dan bumi ini akan bernyanyi

Ek Din Zindagi Itni Hogi Haseen
-Suatu hari hidup akan menjadi sangat indah
Jhoomega Aasmaan Gayegi Yeh Zameen
-Langit akan menari dan bumi ini akan bernyanyi
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Dil Ki Daali Pe Kaliyan Si Khilne Lagi
-Kuncup akan bermekaran di cabang-cabang hati
Jab Nigaahein Nigaahon Se Milne Lagi
-Saat pandangan mataku bertemu tatapan matamu

Dil Ki Daali Pe Kaliyan Si Khilne Lagi
-Kuncup akan bermekaran di cabang-cabang hati
Jab Nigaahein Nigaahon Se Milne Lagi
-Saat pandangan mataku bertemu tatapan matamu

Ek Din Is Tarah Hosh Kho Jayenge
-Suatu hari kita akan kehilangan akal seperti ini
Paas Aaye Toh Madhosh Ho Jayenge
-Kita akan menjadi mabuk jika kita mendekat
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Ek Din Aap Yoon Humko Mil Jayenge
-Suatu hari kau akan bertemu denganku seperti ini
Phool Hi Phool Raahon Mein Khil Jayenge
-Bunga demi bunga akan bermekaran di setiap jalan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Jagmagati Hui Jaagti Raat Hai
-Malam bergemerlap membuat kita terjaga
Raat Hai Ya Sitaaron Ki Baarat Hai
-Apakah ini malam atau arak-arakan bintang

Jagmagati Hui Jaagti Raat Hai
-Malam bergemerlap membuat kita terjaga
Raat Hai Ya Sitaaron Ki Baarat Hai
-Apakah ini malam atau arak-arakan bintang

Ek Din Dil Ki Raahon Mein Apne Liye
-Suatu hari untuk kita di lorong-lorong hati
Jal Uthenge Mohabbat Ke Itne Diye
-Banyak lentera cinta akan menyala
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Ek Din Zindagi Itni Hogi Haseen
-Suatu hari hidup akan menjadi sangat indah
Jhoomega Aasmaan Gayegi Yeh Zameen
-Langit akan menari dan bumi ini akan bernyanyi
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan

Ek Din Aap Yoon Humko Mil Jayenge
-Suatu hari kau akan bertemu denganku seperti ini
Phool Hi Phool Raahon Mein Khil Jayenge
-Bunga demi bunga akan bermekaran di setiap jalan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan
Maine Socha Na Tha
-Aku belum pernah terbayangkan


Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark