- Music: Pritam
- Lyrics: Amitabh Bhattacharya
- Label: T-Series
- Singer(s): Vishal Dadlani, Rekha Bhardwaj
- Movie: Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)
- Starring: Ranbir Kapoor, Deepika Padukone, Aditya Roy Kapur, Kalki Koechlin
- Translate: Aisha Verma
-Betapa cantiknya, betapa anggunnya
Tenu Hi Karan Main Chase
-Aku hanya akan mengejarmu
What A Naach, What A Nain
-Betapa indahnya tarian dan memesonanya matamu
Dil Tera Ho Gaya Fan
-Hatiku telah menjadi penggemarmu
What A Smile, What A Style
-Betapa manisnya senyuman dan kerennya gayamu
Loote Neendon Ki Ye File
-Ini adalah file yang mencuri tidurku
Kabhi Soft, Kabhi Rude
-Terkadang lembut, terkadang kasar
Killer Tera Attitude
-Sikapmu mematikan
Tere Liye Hi To Signal Tod-Taad Ke
-Hanya untukmu, aku melanggar lampu lalu lintas
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Ho.. Tere Liye Hi To Signal Tod-Taad Ke
-Hanya untukmu, aku melanggar lampu lalu lintas
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Ho Teri Aankh Da Ishaara Mujhe Fraud Lage
-Isyarat matamu terasa seperti penipuan bagiku
Tu To Majnu Aawara By God Lage...
-Kau seperti Majnu yang mengembara, demi Tuhan...
Ho Kasmein Waade Kha Ke
-Dengan mengucapkan sumpah dan janji
Apni Pocket Money Bachaa Ke
-Dan menyimpan uang sakuku
Aaya Tere Liye Paise-Vaise Jod-Jaad Ke...
-Aku datang untukmu dengan mengumpulkan uang seadanya
Ghar Waalon Ko Bhi Bye-Shaaye Bol-Baal Ke
-Aku juga mengucapkan selamat tinggal pada keluargaku dengan alasan
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Tere Liye Hi To Signal Tod-Taad Ke
-Hanya untukmu, aku melanggar lampu lalu lintas
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Teri Gali Mein Bhi Aana Start Kar Diya
-Aku sudah mulai datang ke jalanmu
Ek Tere Naam Apna Heart Kar Diya
-Aku menyerahkan hatiku hanya untuk namamu
Karne Laga Aankh Matakka
-Aku mulai bermain mata denganmu
Ab To Aashiq Ban Gaya Pakka
-Sekarang aku benar-benar menjadi seorang pecinta
Aaj Abhi Maine Tera Bycott Kar Diya
-Hari ini aku baru saja memboikotmu
Teri Saari Harkat Main To Note Karoon
-Aku akan mencatat semua tingkah lakumu
Tujhe Thaane Mein Le Ja Ke Main Report Karoon...
-Aku akan membawamu ke kantor polisi dan melaporkanmu
Tu Na Kar Aisi Fight
-Jangan bertengkar seperti ini
Tera Mood Karoon Main Light
-Aku akan membuat suasana hatimu cerah
Tujhe Scene Main Dikha Ke Film Golmaal Ke
-Aku akan menunjukkanmu adegan dari film Golmaal
Naam Tera Hi Likhaaya Maine Wedding Card Pe
-Aku telah tulis namamu di kartu pernikahanku
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Tere Liye Hi To Signal Tod-Taad Ke
-Hanya untukmu, aku melanggar lampu lalu lintas
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Tu Ishq Mein Dekho Badtameez Ho Gaya
-Lihatlah, kau menjadi kurang ajar dalam cinta
Bina Baat Ke Hi Mujhpe Ye Freeze Ho Gaya
-Tanpa alasan, kau membeku padaku
Diffuse Kiya Sau Baari Phir Bhi Karna Chahe Yaari
-Aku telah mencairkanmu ratusan kali, tapi kau masih ingin berteman
Passion Tere Liye Mera Increase Ho Gaya
-Gairahku untukmu semakin meningkat
Tu Hi Day Lagey Mujhe Meri Night Lagey
-Hanya kau yang terasa seperti siang malam bagiku
Mujhe Future Mere Tere Sang Bright Lage
-Masa depanku bersamamu terasa cerah
Tujh Se Bhi Zyada Sona, Koi Handsome Munda Hona
-Pria yang lebih memesona dan lebih tampan darimu
Leke Jaayega Sone Main Tol-Taal Ke
-Akan membawaku pergi, menimbangku dengan emas
Tere Liye Aaj Gaddi Main Toh Modh Maad Ke
-Hari ini untukmu, ku kan belokkan mobil di sana-sini
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Chal Jhutta... Mere Liye Signal Tod-Taad Ke
-Pergi penipu, melanggar lampu lalu lintas demi aku
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Dan meninggalkan pacarmu dari Delhi
Ghar Waalon Ko Bhi Bye-Shaaye Bol-Baal Ke
-Aku juga mengucapkan selamat tinggal pada keluargaku dengan alasan
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
Tere Liye Hi To Signal Tod-Taad Ke
-Hanya untukmu, aku melanggar lampu lalu lintas
Aaya Dilli Wali Girlfriend Chhod-Chhaad Ke
-Aku datang meninggalkan pacarku dari Delhi
O What A Look, What A Grace
-Betapa cantiknya, betapa anggunnya
Tenu Hi Karan Main Chase
-Aku hanya akan mengejarmu
What A Naach, What A Nain
-Betapa indahnya tarian dan memesonanya matamu
Dil Tera Ho Gaya Fan
-Hatiku telah menjadi penggemarmu
What A Smile, What A Style
-Betapa manisnya senyuman dan kerennya gayamu
Loote Neendon Ki Ye File
-Ini adalah file yang mencuri tidurku
Kabhi Soft, Kabhi Rude
-Terkadang lembut, terkadang kasar
Killer Tera Attitude
-Sikapmu mematikan