Lirik Kabira Terjemahan Indonesia Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)

Music:  Pritam Lyrics:  Amitabh Bhattacharya Label:  T-Series Singer(s):  Rekha Bhardwaj ,  Tochi Raina Movie…
Lirik Kabira Terjemahan Indonesia Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)



Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Na Dhoop Chune Na Chhaaon
-Tak memilih terik mentari atau tempat teduh
Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Kisi Thor Tike Na Paaon
-Kakimu tak menetap di satu tempat

Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Na Dhoop Chune Na Chhaaon
-Tak memilih terik mentari atau tempat teduh
Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Kisi Thor Tike Na Paaon
-Kakimu tak menetap di satu tempat

Ban Liya Apna Paigambar
-Kau mencoba menjadi nabi tuk diri sendiri
Tar Liya Tu Saat Samandar
-Kau telah menyeberangi tujuh samudera
Phir Bhi Sookha Mann Ke Andar
-Tapi mengapa dalam hatimu masih tandus
Kyun Reh Gaya
-Mengapa demikian?

Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Maan Jaa
-Wahai Faqir, mengertilah
Aaja Tujhko Pukaare Teri Parchhaaiyan
-Datanglah, bayanganmu memanggilmu
Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Maan Jaa
-Wahai Faqir, mengertilah
Kaisa Tu Hai Nirmohi Kaisa Harjaaiya
-Betapa kau keras hati, betapa kau tidak setia

Tooti Chaarpaai Wohi
-Tempat tidur yang rusak itu
Thandi Purvaai Rasta Dekhe
-Angin sejuk dari timur menantimu
Doodhon Ki Malaai Wohi
-Krim susu itu masih ada
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe..
-Kendi tanah liat menantimu

Tooti Chaarpaai Wohi
-Tempat tidur yang rusak itu
Thandi Purvaai Rasta Dekhe
-Angin sejuk dari timur menantimu
Doodhon Ki Malaai Wohi
-Krim susu itu masih ada
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe..
-Kendi tanah liat menantimu

Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Lab Namak Rame Na Misri
-Garam maupun gula tak cocok di bibirmu
Kaisi Teri Khudgarzi
-Betapa egoismu
Tujhe Preet Purani Bisri..
-Kau telah melupakan cinta lama

Mast Maula, Mast Kalander
-Tuan yang periang, yang melepas keduniawian
Tu Hawa Ka Ek Bavandar
-Engkau adalah sebuah badai angin
Bujh Ke Yun Andar Hi Andar
-Kau merasa tertekan dalam dirimu sendiri
Kyun Reh Gaya..
-Mengapa demikian?

Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Maan Jaa
-Wahai Faqir, mengertilah
Aaja Tujhko Pukaare Teri Parchhaaiyan
-Datanglah, bayanganmu memanggilmu
Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Maan Jaa
-Wahai Faqir, mengertilah
Kaisa Tu Hai Nirmohi Kaisa Harjaaiya
-Betapa kau keras hati, betapa kau tidak setia


Versi Kabira Encore




Banno Re Banno Meri, Chali Sasural Ko
-Putri kesayanganku akan pergi ke rumah mertuanya
Ankhiyon Mein Paani De Gayi
-Dia membuat kami meneteskan air mata
Duaa Mein Meethi Gud Dhaani Le Gayi... Haaye...
-Dan mengambil gula aren sebagai berkah

Banno Re Banno Meri, Chali Sasural Ko
-Putri kesayanganku akan pergi ke rumah mertuanya
Ankhiyon Mein Paani De Gayi
-Dia membuat kami meneteskan air mata
Duaa Mein Meethi Gud Dhaani Le Gayi...
-Dan mengambil gula aren sebagai berkah

Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Yun Na Jaa
-Wahai Faqir, jangan pergi seperti ini
Aaja Tujhko Pukaare Teri Parchhaaiyan
-Datanglah, bayanganmu memanggilmu
Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Yun Na Jaa
-Wahai Faqir, jangan pergi seperti ini
Kaisa Tu Hai Nirmohi Kaisa Harjaaiya
-Betapa kau keras hati, betapa kau tidak setia

Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Fakira, Re Fakira
-Wahai Faqir, wahai Faqir
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira

Tooti Chaarpaai Wohi
-Tempat tidur yang rusak itu
Thandi Purvaai Rasta Dekhe
-Angin sejuk dari timur menantimu
Doodhon Ki Malaai Wohi
-Krim susu itu masih ada
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe..
-Kendi tanah liat menantimu

Tooti Chaarpaai Wohi
-Tempat tidur yang rusak itu
Thandi Purvaai Rasta Dekhe
-Angin sejuk dari timur menantimu
Doodhon Ki Malaai Wohi
-Krim susu itu masih ada
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe..
-Kendi tanah liat menantimu

Gudiya Ri Gudiya Tera, Gudda Pardesiya
-Wahai boneka jelitaku, pasanganmu dari luar negeri
Jodi Aasmaani Ho Gayi... 
-Perjodohanmu di tetapkan diatas langi
Shagun Pe Dekho Shaadmaani Ho Gayi... Haaye!
-Lihatlah kebahagiaan telah terjadi pada bulan ini

Gudiya Ri Gudiya Tera, Gudda Pardesiya
-Wahai boneka jelitaku, pasanganmu dari luar negeri
Jodi Aasmaani Ho Gayi... 
-Perjodohanmu di tetapkan diatas langi
Shagun Pe Dekho Shaadmaani Ho Gayi..
-Lihatlah kebahagiaan telah terjadi pada bulan ini

Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Yun Na Jaa
-Wahai Faqir, jangan pergi seperti ini
Aaja Tujhko Pukaare Teri Parchhaaiyan
-Datanglah, bayanganmu memanggilmu
Re Kabira Maan Jaa
-Wahai Kabira, mengertilah
Re Faqeera Yun Na Jaa
-Wahai Faqir, jangan pergi seperti ini
Kaisa Tu Hai Nirmohi Kaisa Harjaaiya
-Betapa kau keras hati, betapa kau tidak setia

Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Fakira, Re Fakira
-Wahai Faqir, wahai Faqir
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira

Sang Tere Hai Savera
-Fajar ini ada bersamamu
Re Fakira, Re Fakira
-Wahai Faqir, wahai Faqir
Sang Tere Hai Savera
-Fajar ini ada bersamamu
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira

Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Fakira, Re Fakira
-Wahai Faqir, wahai Faqir
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira

Sang Tere Hai Savera
-Fajar ini ada bersamamu
Re Fakira, Re Fakira
-Wahai Faqir, wahai Faqir
Sang Tere Hai Savera
-Fajar ini ada bersamamu
Re Kabira, Re Kabira
-Wahai Kabira, wahai Kabira
Lirik Balam Pichkari Terjemahan Indonesia Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)
Lirik Ilahi Terjemahan Indonesia Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark