Lirik Faraatta Terjemahan Indonesia Jawan (2023)

Music:  Anirudh Ravichander Lyrics:  Kumaar Label:  T-Series Singer(s):  Arijit Singh ,  Jonita Gandhi ,  Bads…
Lirik Faraatta Terjemahan Indonesia Jawan (2023)



Kudi Tu Lagdi Hai Faraatta 
Chhayi Mere Dil Pe
-Nona, kau seperti bayangan yang menyelimuti hatiku
Ishqe Di Phuljhadi Ka Dhamaka Hua Tujhe Milke
-Pertemuan kita bagai ledakan kembang api cinta

Ye Mera Husn Hai Chaand Awaara Teri Gali Bhatke
-Kecantikanku laksana bulan yang tersasar, mengitari gang-gangmu
Ho Rakh Le Isko Nazar Mein Apni
-Simpanlah (kecantikan) ini dalam pandanganmu
Daal Phir Datke Tu Daaka
-Lalu seranglah (hatiku) dengan berani

Kudi Tu Lagdi Hai Faraatta Chhayi Mere Dil Pe
-Nona, kau seperti bayangan yang menyelimuti hatiku
Ishqe Di Phuljhadi Ka Dhamaka Hua Tujhe Milke
-Pertemuan kita bagai ledakan kembang api cinta

Tu Punjabi Morni Dil Ke Mere Chorni
-Kau si merak 🦚 Punjabi, pencuri hatiku
Na Kari Ignore Ni Door Na Ja Kol Aaja
-Jangan di abaikan, kemarilah, jangan menjauh

Aankhein Teri Jheel Si, Dekh Ke Aati Feel Si
-Matamu seperti danau, melihatnya rasanya seperti
Main Hoon Tera Raanjhana
-Aku adalah kekasih sejatimu
Door Na Ja Kol Aaja
-Jangan pergi jauh, datanglah mendekat

Akad Bakad Chhadd De Akad 
-Lepaskan kesombonganmu
Hath Pakad Zaalima
-Pegang tanganku, hey si nona kejam
Sharam Varam Chhod Balam
-Tinggalkan rasa malu, hey kekasih
Main Hoon Tera Baalma
-Aku adalah kekasihmu

Aaj Mehar Teri Shakal Rang Lage Saanwla
-Hari ini wajahmu bagai mentari, kulitmu kecokelatan
Agal Bagal Dekhun Main Jidhar Tera Na Muqabla
-Ke mana pun aku melihat, tiada yang menandingimu

Rani Main Hu Tu Mera Raja, Jodi Apni Gazab Lage
-Kau ratuku, aku rajamu, kita pasangan serasi
Ishq Karungi Main Itna Zyada
-Aku akan mencintaimu begitu dalam
Pyaar Mangega Har Dafe
-Hingga setiap kali cinta ini akan meminta lebih

Nazron Se De Nasha Main Rahun Na Hosh Mein
-Dari pandanganmu aku mabuk, tak lagi sadar diri
Karun Kuchh Galtiyan Josh Josh Mein
-Aku melakukan kesalahan-kesalahan dalam gejolak semangat

Jashn-e-Ishq Mein 
-Dalam perayaan cinta
Aaj Jhoom Jhoom Ke
-Ayo hari ini kita menari-nari dengan riang
Yoon Hi Rahe Ghoomte Main Tu Tu Main
-Biarkan kita terus saling terikat berputar seperti ini

Kudi Tu Lagdi Hai Faraatta Chhayi Mere Dil Pe
-Nona, kau seperti bayangan yang menyelimuti hatiku
Ishqe Di Phuljhadi Ka Dhamaka Hua Tujhe Milke
-Pertemuan kita bagai ledakan kembang api cinta

Ye Mera Husn Hai Chaand Awaara Teri Gali Bhatke
-Kecantikanku laksana bulan yang tersasar, mengitari gang-gangmu
Ho Rakh Le Isko Nazar Mein Apni
-Simpanlah (kecantikan) ini dalam pandanganmu
Daal Phir Datke Tu Daaka
-Lalu seranglah (hatiku) dengan berani

Faraatta Hey HeyDhamaka Hey Hey
-Menyelimuti, ledakan 💥💣
Faraatta Hey HeyDhamaka Hey Hey
-Menyelimuti, ledakan 💥💣

Kosakata
  • Kudi : Gadis, wanita (bahasa Punjabi) 
  • Faraatta : Menyebar, menyelimuti
  • Chhayi : Menyelimuti
  • Ishqe : Cinta mendalam
  • Phuljhadi : Kembang api 🎇
  • Dhamaka : Ledakan, suara keras
  • Husn : Kecantikan
  • Chaand Awaara : Bulan yang mengembara
  • Gali : Lorong, gang
  • Nazar : Mata, pandangan
  • Datke : Dengan berani, percaya diri
  • Morni : Merak 🦚
  • Chorni : Pencuri (wanita) 
  • Jheel : Danau
  • Raanjhana : Karakter dalam cerita cinta
  • Akad : Kesombongan
  • Zaalima : Kejam
  • Sharam : Malu
  • Balam/Balam : Kekasih
  • Meher : Matahari ☀️
  • Shakal : Wajah
  • Saanwla : Coklat, kulit sawo matang 
  • Agal Bagai : Depan dan samping
  • Muqabala : Persaingan, pertandingan
  • Raja/Rani : Raja dan ratu
  • Jodi : Pasangan
  • Gazab : Luar biasa, menakjubkan
  • Pyaar : Cinta
  • Jashn-E-Ishq : Perayaan cinta 
  • Jhoomna : Menari, gerakan tarian memutar (Sufi) 
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark