Lirik Mera Piya Ghar Aaya Terjemahan Indonesia Yaraana (1995)

Music:  Nusrat Fateh Ali Khan Lyrics: Maya Govind Label:  Zee Music Company Singer(s):  Kavita Krishnamur…
Lirik Mera Piya Ghar Aaya Terjemahan Indonesia Yaraana (1995)



Laaya Baraat Laya
-Membawa iring-iringan pengantin
Ghunghta Uthane Aaya
-Datang membuka kerudungku
Apna Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk menjadikan aku miliknya
Chanda Bhi Saath Laya
-Juga membawa rembulan bersamanya
Taare Bhi Saath Laya
-Serta membawa bintang-bintang juga
Pagal Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk membuatku gila
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa

Meri Payal Chhanke Chhan Chhan
-Gelang-gelangku bergemerincing
Meri Bindiya Chamke Cham Cham
-Bindi di keningku berkilauan
Mera Kangana Khanke Khan Khan
-Gelang-gelangku berpadu
Mera Nikla Jaaye Dam Dam
-Aku hampir tidak bisa bernapas
Deewani Main Deewani Sharam Ko Chhod Dungi
-Aku tidak lagi waras, aku buang perasaan malu
Main Ab Naachungi Itna Ki Ghunghru Todh Dungi
-Kini aku akan menari hingga lonceng kakiku patah
Nazar Ka Vaar Hoga Jigar Ke Paar Hoga
-Tatapan mata serta hati kita akan berpadu
Meri Aankhon Ke Aage Mera Dildaar Hoga
-Kekasihku segera hadir di hadapan kedua mataku
Mera Kangana Khanke Khan Khan
-Gelang-gelangku berpadu
Mera Nikla Jaaye Dam Dam
-Aku hampir tidak bisa bernapas

Laaya Baraat Laya
-Membawa iring-iringan pengantin
Ghunghta Uthane Aaya
-Datang membuka kerudungku
Apna Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk menjadikan aku miliknya
Chanda Bhi Saath Laya
-Juga membawa rembulan bersamanya
Taare Bhi Saath Laya
-Serta membawa bintang-bintang juga
Pagal Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk membuatku gila
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa

Mera Dhalka Jaye Aanchal
-Dupatta ku terlepas dari kepalaku
Mera Bikhra Jaye Kajal
-Celak di mataku telah meluber
Mujhe Lagta Hai Yeh Pal Pal
-Aku merasakan ini sepanjang waktu
Ho Jaaungi Main Pagal
-Bahwa aku akan menjadi gila
Kabhi Roothungi Usse, Kabhi Hogi Shararat
-Kadang membuatnya marah, kadang bertindak nakal
Kabhi Koi Gussa Uska, Kabhi Hogi Mohabbat
-Terkadang dia marah, terkadang jatuh cinta
Dhadakta Hai Dil Mera
-Hatiku berdebar-debar
Na Jaane Kya Karun Main
-Tidak tahu apa yang harus ku lakukan
Kuch Hone Wala Hai Ji
-Sesuatu seakan terjadi
Na Jaane Kyun Darun Main
-Tidak tahu kenapa aku merasa takut
Mera Dhalka Jaye Aanchal
-Dupatta ku terlepas dari kepalaku
Mera Bikhra Jaye Kajal
-Celak di mataku telah meluber

Laaya Baraat Laya
-Membawa iring-iringan pengantin
Ghunghta Uthane Aaya
-Datang membuka kerudungku
Apna Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk menjadikan aku miliknya
Chanda Bhi Saath Laya
-Juga membawa rembulan bersamanya
Taare Bhi Saath Laya
-Serta membawa bintang-bintang juga
Pagal Banane Aaya Woh
-Dia datang untuk membuatku gila
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa
Mera Piya Ghar Aaya O Ramji
-Kekasihku telah datang kerumah, Oh Dewa

Tags: 
Baraat: (di beberapa bagian India dan Pakistan) prosesi pernikahan perayaan yang mengawal pengantin pria, yang secara tradisional menunggang kuda, ke lokasi pernikahan.
"Mereka memberi tahu pengantin wanita bahwa baraat telah tiba"
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark