Lyrics: Sameer
Label: T-Series
Singer: Kumar Sanu
Movie: Aashiqui (1990)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun dari kehidupan
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Lalu kenapa jika satu hati telah patah
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Lalu kenapa jika satu hati telah patah
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun dari kehidupan
Teri Aashiqui Bhi Kya Rang Layi
-Warna apa yang telah cintamu bawa
Wafaa Maine Ki Tune Ki Bewafaai
-Aku telah setia dan kau yang tidak setia
Meri Bhool Thi Main Yeh Kya Chahta Tha
-Itu adalah kesalahan yang aku inginkan
Kisi Bewafaa Se Wafaa Chahta Tha
-Menginginkan kesetian dari seseorang yang tidak setia
Tu Jaane Kya Beqarari
-Kau tidak tahu tentang kegelisahan ini
Bedard, Bemuravat
-Kau tanpa ampun dan tak berperasaan
Jaa Sangdil Haseena
-Buang hati cantikmu yang membatu
Dekhi Teri Mohabbat
-Aku sudah tau tentang cintamu
Ab Maine Jaana Tujhko Bereham
-Sekarang aku mengerti sifat kejammu
Ab tere bin jee lenge hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar zindagi ka pee lenge hum
-Aku akan minum racun dari kehidupan
Sanam todh deta mohabbat ke vaada
-Aku akan melanggar janji-janji cinta
Agar jaan jaata main tere iraade
-Seandainya aku tahu niatmu
Kise maine chaha, kahaan dil lagaya
-Yang aku inginkan, yang aku cintai
Main nadan tha kuch samajh hi na paya
-Aku tak bersalah dan tak bisa mengerti
Mere aansuyon ke moti
-Mutiara air mataku
Aankhon mein behta paani
-Air mengalir di mataku
Mere toote dil ke tukde
-Hancurnya hatiku
Tere pyar ki nishani
-Adalah tanda dari cintamu
Kaise main bhoolunga tere sitam
-Bagaimana aku bisa melupakan penghianatanmu
Ab tere bin jee lenge hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar zindagi ka pee lenge hum
-Aku akan minum racun dari kehidupan
Kya hua joh ek dil toot gaya
-Jadi bagaimana jika satu hati telah patah
Kya hua joh ek dil toot gaya
-Jadi bagaimana jika satu hati telah patah
Ab tere bin jee lenge hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar zindagi ka pee lenge hum
-Aku akan minum racun dari kehidupan
Jee lenge hum... jee lenge hum
-Aku akan hidup... Aku akan hidup
Jee lenge hum... jee lenge hum
-Aku akan hidup... Aku akan hidup