Lirik Aye Dil Laya Hai Bahaar (Slow) Terjemahan Indonesia Kya Kehna (2000)

Music: Rajesh Rohan Lyrics: Majrooh Sultanpuri Singers: Hariharan, Kavita Krishnamurthy Movie: Kya…
Lirik Aye Dil Laya Hai Bahaar (Slow) Terjemahan Indonesia Kya Kehna (2000)

Music: Rajesh Rohan
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Hariharan, Kavita Krishnamurthy
Movie: Kya Kehna (2000)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Dil Ka Koi Tukda Kabhi
-Pecahan dari sebuah hati
Dil Se Juda Hota Hahin
-
Tak pernah bisa terpisah dari hati

Apna Koi Jaisa Bhi Ho
-Tidak peduli seberapa sayangmu
Apna Hai Wo Dooja Nahin
-Dia milikmu dan bukan orang asing

Yehin Wo Milan Hai Ho Sachmuch Hai
-Inilah persatuan sejati yang membawa..
Dil Ka Karaar, Kya Kehna
-Kedamaian di hati, alangkah hebatnya

Khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera
-Hari ini rumahku penuh dengan wajah sumringah
Gul-E-Gulzaar, Kya Kehna
-Seperti taman yang mekar, betapa indahnya

Aye Dil Laaya Hai Bahaar
-Hati telah membawa musim semi
Apnon Ka Pyaar, Kya Kehna
-Cinta dari yang tersayang, betapa hebatnya

Milein Hum Chhalak Utha
-Kita bertemu lalu mulai meluap...
Khushi Ka Khumar, Kya Kehna
-Demam kebahagiaan, alangkah hebatnya

Kuchh Apne Hi Tak Yoon Nahin
-Tak hanya bagi yang kita kasihi
Ye Hai Sawaal Sabke Liye
-
Ini adalah pertanyaan untuk semua orang

Jeena Hai To Jag Mein Jiyo
-Jika kamu ingin hidup di dunia ini
Banke Misaal Sabke Liye
-Maka beri tauladan untuk semua orang

Dekho Kaisa Mehek Raha
-Lihat bagaimana ia memiliki wewangian
Pyaar Bhari Baahon Ka Haar, Kya Kehna
-Kalung bunga dari pelukan cinta ini, betapa hebatnya

Khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera
-Hari ini rumahku penuh dengan wajah sumringah
Gul-E-Gulzaar, Kya Kehna
-Seperti taman yang mekar, betapa indahnya

Aye Dil Laaya Hai Bahaar
-Hati telah membawa musim semi
Apnon Ka Pyaar, Kya Kehna
-Cinta dari yang tersayang, betapa hebatnya

Milein Hum Chhalak Utha
-Kita bertemu lalu mulai meluap...
Khushi Ka Khumar, Kya Kehna
-Demam kebahagiaan, alangkah hebatnya

Jo Ho Gaya So Ho Gaya
-Yang telah terjadi adalah masa lalu
Logon Se Tu Darna Nahin
-Jangan takut pada orang-orang

Saathi Tere Hain Aur Bhi
-Kau memiliki banyak pendukung
Duniya Mein Tu Tanha Nahin
-Kamu tidak sendirian di dunia ini

Saamna Karenge Milke
-Kita akan lawan mereka bersama
Chaahe Dus Ho Chaahe Hazaar, Kya Kehna
-Baik 10 bahkan bila 1000, alangkah hebatnya

Khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera
-Hari ini rumahku penuh dengan wajah sumringah
Gul-E-Gulzaar, Kya Kehna
-Seperti taman yang mekar, betapa indahnya

Aye Dil Laaya Hai Bahaar
-Hati telah membawa musim semi
Apnon Ka Pyaar, Kya Kehna
-Cinta dari yang tersayang, betapa hebatnya

Milein Hum Chhalak Utha
-Kita bertemu lalu mulai meluap...
Khushi Ka Khumar, Kya Kehna
-Demam kebahagiaan, alangkah hebatnya

Khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera
-Hari ini rumahku penuh dengan wajah sumringah
Gul-E-Gulzaar, Kya Kehna
-Seperti taman yang mekar, betapa indahnya

Khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera
-Hari ini rumahku penuh dengan wajah sumringah
Gul-E-Gulzaar, Kya Kehna
-Seperti taman yang mekar, betapa indahnya
Tag Artikel
Lirik Roop Tera Mastana Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)
Lirik Kora Kagaz Tha Yeh Man Mera Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark