Lirik Kora Kagaz Tha Yeh Man Mera Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)

Music: Sachin Dev Burman Lyrics: Anand Bakshi Singers: Kishore Kumar, Lata Mangeshkar Movie: Aradh…
Lirik Kora Kagaz Tha Yeh Man Mera Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)

Music: Sachin Dev Burman
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Kishore Kumar, Lata Mangeshkar
Movie: Aradhana (1969)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Kora Kagaz Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti kertas kosong
Likh Liya Naam Ispe Tera
-Aku menulis namamu di atasnya

Kora Kagaz Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti kertas kosong
Likh Liya Naam Ispe Tera
-Aku menulis namamu di atasnya

Soona Aangan Tha Jeevan Mera
-Hidupku sudah seperti halaman kosong
Bas Gaya Pyar Is Mein Tera
-Cintamu kini telah menetap di dalamnya

Toot Na Jaaye Sapne Main Darta Hoon
-Aku takut bila mimpiku akan hancur
Jis Din Sapno Mein Dekha Karta Hoon
-Aku bisa melihatmu setiap hari di mimpiku

Toot Na Jaaye Sapne Main Darta Hoon
-Aku takut bila mimpiku akan hancur
Jis Din Sapno Mein Dekha Karta Hoon
-Aku bisa melihatmu setiap hari di mimpiku
Naina Kajrare, Matware Yeh Ishare
-Mata bercelak ini, lirikkan memabukkan ini

Khali Darpan Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti cermin kosong
Rach Gaya Roop Is Mein Tera
-Di mana kecantikanmu telah di cerminkan

Kora Kagaz Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti kertas kosong
Likh Liya Naam Ispe Tera
-Aku telah menulis namamu di atasnya

Chain Ganvaya Maine Nindiya Ganvayi
-Aku telah kehilangan kedamaian serta rasa kantukku
Sari Sari Raat Jaagun Doon Main Duhaai
-Sepanjang malam aku terjaga sembari berdoa

Chain Ganvaya Maine Nindiya Ganvayi
-Aku telah kehilangan kedamaian serta rasa kantukku
Sari Sari Raat Jaagun Doon Main Duhaai
-Sepanjang malam aku terjaga sembari berdoa
Kahoon Kya Main Aage, Neha Laage, Jee Na Laage
-Apa lagi yang bisa aku katakan, aku telah jatuh cinta

Koi Dushman Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti musuh
Ban Gaya Meet Jaake Tera
-Dan telah menjadi teman bagimu

Kora Kagaz Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti kertas kosong
Likh Liya Naam Ispe Tera
-Aku telah menulis namamu di atasnya

Baaghon Mein Phoolon Ke Khilne Se Pehle
-Sebelum bunga mekar di taman
Tere Mere Naino Ke Milne Se Pehle
-Sebelum mata kita saling bertatapan

Baaghon Mein Phoolon Ke Khilne Se Pehle
-Sebelum bunga mekar di taman
Tere Mere Naino Ke Milne Se Pehle
-Sebelum mata kita saling bertatapan
Kahan Thi Yeh Baatein, Mulaqatein, Aisi Raatein
-Pembicaraan ini, pertemuan ini, malam ini, tidak ada

Toota Taara Tha Yeh Mann Mera

-Hatiku sudah seperti bintang jatuh
Ban Gaya Chand Hoke Tera
-Dan telah menjadi rembulanmu

Kora Kagaz Tha Yeh Mann Mera
-Hatiku ini sudah seperti kertas kosong
Likh Liya Naam Ispe Tera
-Aku telah menulis namamu di atasnya
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark