Lirik Jaan Meri Terjemahan Indonesia Thakshak (1999)

Musik: AR Rahman Lirik: Sukhwinder Singh Label: Saregama Singers: Hema Sardesai, Mehboob Movie: Th…
Lirik Jaan Meri Terjemahan Indonesia Thakshak (1999)

Musik: AR Rahman
Lirik: Sukhwinder Singh
Label: Saregama
Singers: Hema Sardesai, Mehboob
Movie: Thakshak (1999)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam



Jaan Meri Jaan-E-Jaana Sang-Sang Chalen Kahin
-Kekasih,mari kita pergi ke suatu tempat bersama
Haathon Mein Haath Mere Saath Ruken Na H
am Kahin
-Tanganmu di tanganku, kau di bersamaku, kita tak akan berhenti

Tim Tim Tim Aate Taare Mil Ke Dete Hain Roshani
-Berkilauan dalam pertemuan, bintang memberi kita cahaya
Jagamag Jagamag Jugnu Chamakaayen Raat Haseen
-Kilauan kunang-kunang membuat malam ini indah

Tim Tim Tim Tim Tim Tim Taare Den Roshani
-Bintang yang berkilauan akan memberi kita cahaya
Jagamagajag Jagamagajag Jugnu Se Raat Haseen
-Kilauan kunang-kunang membuat malam ini indah

To Jhilamilaayen Us Tarah Timatimaayen Us Tarah
-Mari berkilauan seperti itu ...
Ham-Tum Bhi Mil Ke Kyon Na Jagamagaayen
-Mengapa kita tidak membuat hidup menjadi berkilauan?

Tinake Juden To Banata Hai Aashiyaana
-Saat rumput bergabung, sarang terbuat
Boonden Bhare Hain Saagar Ka Paimaana
-Cangkir laut dipenuhi tetes air

Bas Usi Tarah Se Bas Usi Tarah Se Apane Dil Milen
-Dengan cara ini, saat hati kita bertemu
To Mausam Ho Jaaye Aashiqaana
-Musim menjadi baru bagi pecinta

Apane Honthon Pe Hai Haradam Meethaa-Miitha Ek Taraana
-Sebuah lagu yang manis selalu ada di bibirku
Yaaro Apana Dil Bada Hai Shaayaraana Shaayaraana
-Teman-teman, hatiku sangat puitis

Hamein Pata Hai Ek Aag Hai Udhar Bhi
-Aku tahu bahwa di sana ada api
Pahunchi Hai Jisaki Aanch Ke Idhar Bhi
-Panasnya telah mencapai bahkan di sini

Hamako Pata Hai Ek Aag Hai Udhar Bhi
-Aku tahu bahwa di sana ada api
Pahunchi Hai Jisaki Aanch Ke Idhar Bhi
-Panasnya telah mencapai bahkan di sini

Aasara Jale Ham Aasara Jale Donon Ke Ishq Milen
-Mari kita bakar naungan kita, biarkan cinta kita bertemu
To Roshan Ho Jaaye Us Jahaan Bhi
-Maka seluruh dunia ini akan menjadi terang
Sholaa-Shola Bhadake Zara
-Percikan api berkobar-kobar

Zarraa-Zarra Chamake Zara
-Biarkan mereka berkilau
Jiyaa-Jiya Sulage Zara
-Biarkan hati kita terbakar
Roaan Roaan Damake Zara
-Biarkan ektasi menyebar
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark