- Music: Ismail Darbar
- Lyrics: Nusrat Badr
- Label: Universal Music India
- Singer(s): Kavita Krishnamurthy, Udit Narayan
- Movie: Devdas (2002)
- Starring: Shah Rukh Khan, Aishwarya Rai, Madhuri Dixit, Jackie Shroff, Kirron Kher
- Translate: Aisha Verma
-Tiba, malam kebahagiaan ini telah tiba
Sajdhajke Baaraat Hai Aayi
-Dengan hiasan megah, iringan pengantin datang
Dheere Dheere Gham Ka Saagar
-Perlahan-lahan, lautan kesedihan
Tham Gaya Aankhon Mein Aakar
-Berhenti mengalir dan tertahan di mata
Goonj Uthi Hai Jo Shehnaai
-Alunan Shehnai pun mulai bergema
To Aankhon Ne Yeh Baat Bataayi
-Kemudian mata menyampaikan pesan ini
Hamesha Tumko Chaaha Aur Chaaha
-Selalu kucintai dirimu, dan terus mencintaimu
Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Dan terus mencintaimu, cinta selalu
Hamesha Tumko Chaaha Aur Chaaha Kuch Bhi Nahin
-Selalu kucintai dirimu, dan tiada kucinta yang lain
Tumhe Dil Ne Hai Pooja, Pooja, Pooja
-Hatiku menyembahmu, memuja-mujamu
Aur Pooja Kuch Bhi Nahin
-Dan hanya memujamu, tiada yang lain
Na Na Nahin, Na Na Nahin Nahin Nahin Nahin
Tidak ada, tidak ada, tidak ada
Nahi Kuch Bhi Nahin, Ho Kuch Bhi Nahin
-Tidak ada siapa pun yang lain, sama sekali tidak ada
Oo.. Kuch Bhi Nahin
-Sama sekali tidak ada
Khushiyon Mein Bhi Chhaayi Udaasi
-Bahkan dalam kebahagiaan, ada kabut kesedihan
Dard Ki Chhaaya Mein Woh Lipti
-Dia terbungkus dalam bayang-bayang lara
Kehne Piya Se Bas Yeh Aayi
-Hanya ini yang bisa dia katakan pada kekasihnya
Kehne Piya Se Bas Yeh Aayi
-Hanya ini yang bisa dia katakan pada kekasihnya
Jo Daag Tumne Mujhko Diya
-Noda yang kau berikan padaku
Us Daag Se Mera Chehra Khila
-Noda itu justru membuat wajahku berseri
Rakhoongi Main Isko Nishaani Banaakar
-Kan kujadikan sebagai kenang-kenangan
Maathe Pe Isko Hamesha Sajaakar
-Kuhiaskan pada dahiku selamanya
O Preetam, O Preetam Bin Tere Mere Is Jeevan Mein
-Wahai kekasih, tanpamu hidupku tak berarti
Kuch Bhi Nahin, Nahin, Nahin, Nahin, Nahin
-Sama sekali tidak berarti, tidak berarti
Kuch Bhi Nahin
-Sama sekali tidak berarti
Beete Lamhon Ki Yaadein Lekar
-Dengan kenangan momen-momen yang berlalu
Bojhal Kadmon Se Voh Chalkar
-Dia pergi dengan langkah penuh beban
Dil Bhi Roya Aur Aankh Bhar Aayi
-Hati juga menangis, mata pun berkaca-kaca
Mann Se Aawaaz Hai Aayi
-Dari dalam jiwa, suara ini datang
Woh Bachpan Ki Yaadein
-Kenangan-kenangan masa kecil itu
Woh Rishte Woh Naate Woh Saawan Ke Jhoole
-Ikatan, hubungan, ayunan musim hujan itu
Woh Hasna, Woh Hasaana
-Tawa itu, guyonan itu
Woh Roothke Phir Manaana
-Kemarahan itu kemudian rayuan
Woh Har Ek Pal Mein Dil Mein Samaaye
-Setiap detik aku semayamkan itu di dalam hatiku
Diye Mein Jalaaye
-Kunyalakan lentera untuknya
Le Jaa Rahi Hoon Main Le Jaa Rahi Hoon
-Aku bawa pergi bersamaku, aku bawa semua pergi
Main Le Jaa Rahi Hoon
-Aku bawa pergi bersamaku
O Preetam, O Preetam Bin Tere Mere Is Jeevan Mein
-Wahai kekasih, tanpamu hidupku tak berarti
Kuch Bhi Nahin, Nahin, Nahin, Nahin, Nahin
-Sama sekali tidak berarti, tidak berarti
Kuch Bhi Nahin
-Sama sekali tidak berarti
Hamesha Tumko Chaaha Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Selalu kucintai dirimu, dan terus mencintaimu
Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Dan terus mencintaimu, cinta selalu
Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Dan terus mencintaimu, cinta selalu
Haan Chaaha Chaaha Chaaha
-Iya terus mencintaimu, cinta selalu
Bas Chaaha Chaaha Chaaha
-Hanya terus mencintaimu, cinta selalu
Haan Chaaha Chaaha Chaaha
-Iya terus mencintaimu, cinta selalu
Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Dan terus mencintaimu, cinta selalu
Aur Chaaha Chaaha Chaaha
-Dan terus mencintaimu, cinta selalu