- Musik: Shaarib & Toshi
- Lyrics: Shaarib & Toshi / Kalim Sheikh
- Label: T-Series
- Singer: Shaarib Sabri
- Movie: 1920 London (2016)
- Translate: Mera Naam Aisha / Nizam
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
-Biarkan aku menangis sepuasnya hari ini
Meri Saanson Se Daga Karke
-Setelah mengkhianati napasku
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya...
-Kau menghancurkan aku dan pergi, sayang
-Kau menghancurkan aku dan pergi, sayang
Mera Zakhm-E-Dil Hara Karde
-Jadikan luka hatiku kembali hijau berseri
Iss Gham Ki Ab Dawa Karde
-Berikan aku obat untuk kesedihan ini
Nazron Ko Ba-Wafa Karde Ve Jaaniya...
-Buat matamu menatapku dengan kesetiaan, sayang
-Jadikan luka hatiku kembali hijau berseri
Iss Gham Ki Ab Dawa Karde
-Berikan aku obat untuk kesedihan ini
Nazron Ko Ba-Wafa Karde Ve Jaaniya...
-Buat matamu menatapku dengan kesetiaan, sayang
Aadat Hai Teri Ya Tera Nasha Hai
-Ini kebiasaanmu atau kau sedang mabuk
Kaise Bataaun Tujhko Rehbara...
-Bagaimana menjelaskan ini kepadamu
-Ini kebiasaanmu atau kau sedang mabuk
Kaise Bataaun Tujhko Rehbara...
-Bagaimana menjelaskan ini kepadamu
Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
-Biarkan aku menangis sepuasnya hari ini
Meri Saanson Se Daga Karke
-Setelah mengkhianati napasku
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke Ve Jaaniya...
-Kau menghancurkan aku dan pergi, sayang
-Kau menghancurkan aku dan pergi, sayang
Saanson Ko Teri Zaroorat
-Bahwa nafasku membutuhkanmu
Kare Kaise Bayaan Koi
-Bagaimana mengungkapkan hal itu
Aankhon Mein Hai Aisi Rangat
-Warna dalam matamu yang seperti ini
-Warna dalam matamu yang seperti ini
Ke Roshan Ho Jahaan Koi
-Mampu membuat dunia bercahaya
Dil Bimar-E-Mohabbat Hai...
-Hati sedang menderita penyakit cinta
Bas Chahta Thodi Raahat Hai...
-Hanya memerlukan rehat untuk sejenak
-Hati sedang menderita penyakit cinta
Bas Chahta Thodi Raahat Hai...
-Hanya memerlukan rehat untuk sejenak
Tera Gham Hi Meri Manzil Hai
-Kesedihanmu adalah tujuanku
Tu Na Kyun Mujhko Haasil Hai
-Mengapa aku tidak mampu mencapaimu
Hoon Main Dariya Tu Hi Saahil Hai Ve Jaaniya...
-Aku adalah sungai dan kau pesisir pantai, sayang
-Kesedihanmu adalah tujuanku
Tu Na Kyun Mujhko Haasil Hai
-Mengapa aku tidak mampu mencapaimu
Hoon Main Dariya Tu Hi Saahil Hai Ve Jaaniya...
-Aku adalah sungai dan kau pesisir pantai, sayang
Ve Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
-Biarkan aku menangis sepuasnya hari ini
Meri Saanson Se Daga Karke
-Setelah mengkhianati napasku
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke O Jaaniya...
-Kau menghancurkan aku dan pergi, oh sayang
-Kau menghancurkan aku dan pergi, oh sayang
-Sayangku, oh sayangku..
Hmm.. Zinda Hoon Hai Mujhko Hairat
-Aku terkejut bahwa aku masih hidup
Main Tere Bin Jiya Kaise
-Bagaimana aku bisa hidup tanpamu
Hmm.. Saanson Ne Ki Aisi Jurrat
-Bagaimana aku bisa hidup tanpamu
Hmm.. Saanson Ne Ki Aisi Jurrat
-Nafas yang telah kurang ajar seperti ini
Zeher Has Ke Piya Kaise
-Bagaimana meneguk racun dengan senyum
-Bagaimana meneguk racun dengan senyum
Tere Dard Se Meri Nisbat Hai...
-Aku punya kaitan dengan rasa sakitmu
Teri Yaadon Ki Haseen Sohbat Hai...
-Aku punya persahabatan dengan kenangan indahmu
-Aku punya kaitan dengan rasa sakitmu
Teri Yaadon Ki Haseen Sohbat Hai...
-Aku punya persahabatan dengan kenangan indahmu
Ashqon Se Dil Ko Tar Karde
-Buat hatiku tenggelam dalam air mata
Meri Aahon Mein Asar Bharde
-Penuhi desahanku dengan emosi
Meri Nazron Pe Nazar Karde Ve Jaaniya...
-Arahkan tatapanmu ke mataku, sayang
-Arahkan tatapanmu ke mataku, sayang
Ve Aaj Ro Len De Ve Jee Bharke
-Biarkan aku menangis sepuasnya hari ini
Meri Saanson Se Daga Karke
-Setelah mengkhianati napasku
Tu Gaya Mujhko Fanaa Karke
-Kau menghancurkan aku dan pergi
-Kau menghancurkan aku dan pergi
O Jaaniya, O Jaaniya..
-Sayangku...