Lirik Awari Terjemahan Indonesia Ek Villain (2014)

Music:  Adnan Dhool , Rabbi Ahmed Lyrics:  Adnan Dhool , Rabbi Ahmed Label:  T-Series Singer(s):  Adnan Dhoo…
Lirik Awari Terjemahan Indonesia Ek Villain (2014)



Teri Baahon Mein Jo Sukoon Tha Mila
-Kedamaian yang dulu kudapat dalam dekapanmu
Maine Dhoonda Bahut Par Phir Na Mila
-Aku telah mencarinya namun tidak kutemui

Duniya Chhoona Chaahe Mujhko Yoon
-Dunia begitu ingin menyentuhku
Jaise Unki Saari Ki Saari Main
-Seolah olah aku adalah miliknya
Duniya Dekhe Roop Mera
-Dunia hanya memandang kecantikanku
Koi Na Jaane Bechari Main
-Tiada yang tahu betapa malangnya diriku

Haaye Tooti Saari Ki Saari Main
-Aku benar-benar hancur
Tere Ishq Mein Hui Aawari Main
-Aku menjadi gadis petualang dalam cintamu
Haaye Tooti Saari Ki Saari Main
-Aku benar-benar hancur
Tere Ishq Mein Hui Aawari Main
-Aku menjadi gadis petualang dalam cintamu

Koi Shaam Bulaaye
-Ada yang memanggilku di kala petang
Koi Daam Lagaaye
-Ada yang menghargaiku dengan uang
Main Bhi Upar Se Hansti
-Aku tampak tersenyum dari luar
Par Andar Se Haaye
-Tapi di dalam aku merintih

Kyun Dard Chhupaye Baithi Hai
-Mengapa kau sembunyikan deritamu
Kyun Tu Mujhse Kehti Hai
-Mengapa kau mengatakannya padaku
Main Toh Khud Hi Bikhra Hua
-Padahal diriku sendiri pun hancur

Haaye Andar Andar Se Toota Main
-Aku hancur dari dalam diriku
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
-Dalam cintamu aku marah pada diri sendiri
Haaye Andar Andar Se Toota Main
-Aku hancur dari dalam diriku
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
-Dalam cintamu aku marah pada diri sendiri

Main Jee Bharke Ro Loon
-Biarkan aku menangis sepuas hati
Teri Baahon Mein So Loon
-Biarkan aku tertidur dalam pelukanmu
Aa Phir Se Mujhe Mil
-Datanglah dan temui aku lagi
Main Tujhse Yeh Boloon
-Biarkan ku katakan ini padamu

Tu Anmol Thi
-Dulu kau gadis yang istimewa
Pal Pal Bolti Thi
-Setiap saat selalu berbicara
Aisi Chup Tu Lagaake Gayi
-Sekarang kau menjadi begitu pendiam
Saari Khushiyaan Khaake Gayi
-Kau telan ambil semua kebahagiaanku lalu pergi

Haaye Andar Andar Se Toota Main
-Aku hancur dari dalam diriku
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha Main
-Dalam cintamu aku marah pada diri sendiri
Haaye Teri Hoon Saari Ki Saari Main Hooo..
-Aku adalah milikmu sepenuhnya
Par Tere Liye Bazaari Main
-Namun bagimu aku hanya wanita penghibur
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark