Lirik Tere Qurbaan Jawaan (Lodi) Terjemahan Indonesia Veer Zaara (2004)

Music:  Madan Mohan Lyrics:  Javed Akhtar Label:  YRF Music Singer(s):  Udit Narayan ,  Lata Mangeshkar 🌹 ,  …
Lirik Tere Qurbaan Jawaan (Lodi) Terjemahan Indonesia Veer Zaara (2004)




Haay, Haay, Haay, Haay
Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay

Haay, Haay, Haay, Haay
Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Lihat, perayaan Lohri telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Buatlah pasanganmu sekarang
Kalaayi Koyi Yun Thaamon
-Pegang erat pergelangan tangannya
Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Jangan sampai terlepas darimu
Na J
aave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas darimu

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berkata dusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan mengumpulkan dosa
Jo Tune Khaayi Thi Kasmein
-Semua sumpah-sumpah yang kau ucap
Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Satu persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu persatu kau ingkari

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Lihat, perayaan Lohri telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Buatlah pasanganmu sekarang
Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Oho!)
-Lihat, perayaan Lohri telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Oho!)
-Buatlah pasanganmu sekarang

Oye..... Ho Ho Ho Ho Ho Ho Oh…
Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy!

Tere Qurbaan Javaan, Teri Marzi Jaan Javaan
-Aku berkorban untukmu, memenuhi keinginanmu
Toh Har Baat Maan Javaan, Teri Soniye
-Aku akan menerima setiap perkataanmu, oh kekasihku

Tere Qurbaan Javaan, Teri Marzi Jaan Javaan
-Aku berkorban untukmu, memenuhi keinginanmu
Toh Har Baat Maan Javaan, Teri Soniye
-Aku akan menerima setiap perkataanmu, oh kekasihku
Oye.. Oye.. Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu

Haan! Tenu Main Jaandiyan, Khoob Pehchandiyan
-Iya, aku tahu siapa dirimu, mengenal dengan sangat baik
Milna Jo Mujhko Haiga Tujhko
-Jika kau ingin bertemu denganku
Sun Le Kuch Galaan Meriyaan
-Dengarkanlah beberapa perkataanku

Tenu Main Jaandiyan, Khoob Pehchandiyan
-Iya, aku tahu siapa dirimu, mengenal dengan sangat baik
Milna Jo Mujhko Haiga Tujhko
-Jika kau ingin bertemu denganku
Sun Le Kuch Galaan Meriyaan
-Dengarkanlah beberapa perkataanku
Tenu Main Jaandiyan, Khoob Pehchandiyan
-Iya, aku tahu siapa dirimu, mengenal dengan sangat baik

Oye Oye Oye Jind Meriye
-Oye, oye, oye, kekasihku
Haay Haay Haay, Jind Mereya
-Hey, hey, hey, kekasihku

Shaam Hote Hi Naal Yaaraan De Roz Da Peena
-Begitu malam tiba, minum bersama kawanmu setiap hari
Doobe Sooraj To Banda Vi Doobe, Hai Ye Koyi Jeena
-Jika matahari terbenam, kau juga terbenam, apa ini hidup?

Baat Changi, Hai Ye Teri, Dhyaan Rakhanga
-Apa yang kau katakan itu benar, aku akan perhatikan
Aaj Pee Loon, Boond Kal Se, Main Na Chakhanga
-
Hari ini aku akan minum, mulai besok tak bakal kucicipi

Haan... Jo Ab Shaam Hogi To Seedhe Ghar Jaayenge
-Ya... Jika malam tiba sekarang, kita akan langsung pulang
Haan Haan Haan
-Iya, iya, iya...
Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu
Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu

Oye Ranjhna, Mere Makhna, Oye Dholna, Mere Sajna
-Oye Ranjhna, kekasihku, oye pujaanku, tambatan hatiku
Jind Meriye, Oy Heeriye, Soniye Ho…
-Pasangan hidupku, kekasihku, belahah jiwaku..

Tenu Har Din, Vekhdi Hoon, Khed-de Patte
-Setiap hari aku melihatmu, bermain kartu
Mujhse Pyaare Tenu Panje, Chhakke Te Satte, Kyun?
-Lebih dari aku yang kau sukai, 5, 6, 7, mengapa? 

Taash Kheloon, Ab Na Hogi, Aisi Naadaani
-Aku akan berhenti main kartu yang bodoh itu
Ab Toh Honge, Do Hi Patte, Raja Aur Rani
-Sekarang hanya akan ada 2 kartu, raja dan ratu

Jind Ey Meri Hogi Teri, Chhad Patteyan Di Dheriyan
-Hidupku akan jadi milikmu, jika kau singkirkan kartu ini
Tenu Main Jaandiyan, Khoob Pehchandiyan
-Iya, aku tahu siapa dirimu, mengenal dengan sangat baik

Oye Oye Oye Jind Meriye
-Oye, oye, oye, kekasihku
Haay Haay Haay, Jind Mereya
-Hey, hey, hey, kekasihku

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Lihat, perayaan Lohri telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Buatlah pasanganmu sekarang
Kalaayi Koyi Yun Thaamon
-Pegang erat pergelangan tangannya
Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Jangan sampai terlepas darimu
Na J
aave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas darimu

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berkata dusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan mengumpulkan dosa
Jo Tune Khaayi Thi Kasmein
-Semua sumpah-sumpah yang kau ucap
Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Satu persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu persatu kau ingkari

Kuch Mangaun Yaad Tumko Reh Nahin Paaye
-Jika aku meminta sesuatu, kau tidak akan ingat
Laana Toh Tha Ek Paraanda, Halva Le Aaye
-Aku minta dibawakan ikat rambut, kau bawakan Halwa

Paas Ab Ye Notebook Hai, Is Mein Likh Loonga
-Sekarang ada notebook ini, aku akan menulis di dalamnya
Yaani Ab Jo Tum Mangao, Woh Hi Launga
-Artinya, kini apa pun yang kau minta, itu yang kan kubawa

Haan... Sudharte Sudharte Hi Sudhar Jaayenge
-Perlahan-lahan ia akan membaik dengan sendirinya
Haan Haan Haan
-Iya, iya, iya...
Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu
Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu

Soniye, Baliye, Jindiye, Heeriye
-Belahan jiwaku, sayangku, pasanganku, cintaku
Sajna, Dholna, Makhna, Raanjhna
-Belahan jiwaku, sayangku, pasanganku, cintaku

Aa... Chaahe Badlo Ya Na Badlo, Phir Bhi Mere Ho
-Mau berubah atau tidak tetap saja kau adalah milikku
Main To Chaahun, Jab Janam Loon, Tum Hi Mere Ho
-Aku ingin di setiap kelahiran nanti, kau tetap jadi milikku

Oh Ho Ho Ho Ho...

Heeriye Main, Har Janam Hoon, Tera Hi Jogi

-Kekasihku, aku adalah pemujamu di setiap kehidupan
Tu Meri Thi, Tu Meri Hai, Tu Meri Hogi
-Kau milikku dulu, milikku kini, dan akan tetap milikku
Haan… Tumhaare Bina Ye Kidhar Jaayenge
-Iya.. tanpamu aku akan bisa pergi

Honi Ab Poori Hai Zaroori
-Itu harus dipenuhi sekarang
Mann Diyan Sadran Teriyan
-Semua keinginan penting dari hatimu
Tenu Main Jaandiyan, Khoob Pehchandiyan
-Iya, aku tahu siapa dirimu, mengenal dengan sangat baik

Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu
Tere Qurbaan Javaan
-Aku berkorban untukmu

Ho! Ho! Ho Ho Ho!
Aaha! Aaha! Aaha Aaha Aaha!
Ho! Ho! Ho Ho Ho!


Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Lihat, perayaan Lohri telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Buatlah pasanganmu sekarang
Kalaayi Koyi Yun Thaamon
-Pegang erat pergelangan tangannya
Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Jangan sampai terlepas darimu
Na J
aave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas darimu

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berkata dusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan mengumpulkan dosa
Jo Tune Khaayi Thi Kasmein
-Semua sumpah-sumpah yang kau ucap
Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Satu persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu persatu kau ingkari
Lirik Titli Terjemahan Indonesia Chennai Express (2013)
Lirik Aisa Des Hai Mera Terjemahan Indonesia Veer Zaara (2004)
3 تعليقات
  • Unknown
    Unknown

    Sahaam Bhi khoob hai lirik terjemahan Indonesia plis

    • Nizam Lamongan
      Nizam Lamongan

      Film apa itu,,,,

    • Nizam Lamongan
      Nizam Lamongan

      Owalah..... shaam bhi khoob hain, paas mehboob hain
      Shaam : Malam / petang
      Bhi : juga
      Khoob : Indah/menawan
      Hain : itu to be
      Paas : Dekat
      Mehboob : Kekasih...


Categories
Lite Mode
Bookmark