Lirik Aji Suno Suno Terjemahan Indonesia Ziddi (1997)

Musik: Dilip Sen, Sameer Sen Lyrics: Sameer Label: Saregama Singers: Chitra, Udit Narayan Mov…
Lirik Aji Suno Suno Terjemahan Indonesia Ziddi (1997)


Musik: Dilip Sen, Sameer Sen
Lyrics: Sameer
Label: Saregama
Singers: Chitra, Udit Narayan
Movie: Ziddi (1997)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Aji Suno Suno Fasaana Pyaar Ka
-Dengarkan kisah cinta ini
Bada Haseen Hai Samaa Bahaar Ka
-Ini suasana musim semi yang begitu indah

Tere Khayal Ne Jagaya Raat Bhar
-Memikirkanmu membuatku terjaga sepanjang malam
Isi Sawaal Ne Sataaya Raat Bhar
-Pertanyaan ini menyiksaku sepanjang malam

O Meri Jaanejaan, Deewana Dil Kahaan, Kho Gaya...
-Oh sayang, di mana hati yang gila karena cinta tersesat?
Nazar Milaiye Idhar To Aaiye
-Menataplah ke arahku, mendekatlah kepadaku

Na Yun Sataiye na Aise Jaiye
-Jangan menggodaku dengan cara ini, jangan pernah pergi
Jo Baat Dil Mein Hai Mujhe Bataiye
-Apapun pikiran yang ada di dalam hatimu, katakan padaku

Kasam Hai Aapko Na Ab Chhupaiye
-Bersumpahlah bahwa kau tak akan
menyembunyikan apa pun dariku
Deewana Kar Gayi, Mujhe Toh Aapki, Yeh Ada...
-Ini anugerahmu telah membuatku gila

Aji Suno Suno Fasaana Pyaar Ka
-Dengarkan kisah cinta ini
Bada Haseen Hai Samaa Bahaar Ka
-Ini suasana musim semi yang begitu indah

Janemann Batao Mujhko Raaz Tum
-Wahai cintaku, ceritakan rahasia ini
Kyun Machal Rahi Ho Itna Aaj Tum
-Mengapa kau merasa begitu gelisah hari ini?

Jo Bhi Chaaho Le Lo Mujhse Tum Kasam
-Apapun yang kau inginkan, ambil itu dariku, itu janjiku
Kya Hua Mujhe Nahi Pata Sanam
-Apa yang terjadi, aku tak tahu tentang hal itu, sayang

Ajab Sa Dard Hai, Ajeeb Haal Hai, Gazab Nasha...
-Ini semacam rasa sakit, aku dalam kondisi yang aneh, itu semacam hal indah dari kemabukan
Suroor Pyaar Ka Jo Tumpe chha Gaya
-Racunan cintamu sudah tersebar

Badi Deewangi Maza Bhi Aa Gaya
-Cinta ini adalah dari jenis kegilaan, kau akan menikmatinya
Ghani Ghataon Ko Zara Hatao Bhi
-Lupakaan rambut lebat ini

Ye Mukhda Chaand Sa Mujhe Dikhao Bhi
-Tunjukkan wajahmu yang seperti bulan
Main Beqaraar Hoon, Mujhe Qaraar Do, Dilruba...
-Aku gelisah, beri aku kedamaian, Oh cintaku!

Aji Suno Suno Fasaana Pyaar Ka
-Dengarkan kisah cinta ini
Bada Haseen Hai Samaa Bahaar Ka
-Ini suasana musim semi yang begitu indah

Kuch Mahine Aur Athrah Saal Ki
-Seperti saat berusia 18 tahun
Lag Rahi Ho Tum Badi Kamaal Ki
-Kau sedang mencari hal-hal yang indah

Baat Saaf Saaf Ab Janaab Hai
-Ini jelas sekarang tuan
Aapka Iraada Kuch Kharaab Hai
-Niatmu teryata tidak baik

Na Aise Chhediye, Meri Jaan Chhodiye, Ye Raasta...
-Jangan menggodaku dengan cara ini, tolong beritahu diriku, apa yang harus kulalui
Tumhari Aankh Kyun Haya Se Jhuk Gayi
-Mengapa matamu menatap ke bawah karena malu?

Kahaani Kyu Bhala Yahin Pe Ruk Gayi
-Mengapa cerita datang untuk berhenti pada titik ini?
Deewane Yaar Se Gila Na Kijiye
-Tidak memiliki keluhan tentang kegilaan

Meri Wafaon Ka Sila Untuk Dijiye
-Tolong beri aku apa (hadiah) yang pantas untuk kesetiaanku
Abhi Shuru Hua, Humare Pyaar Ka, Silsila...
-Kisah cinta kita akhirnya akan di mulai sekarang

Aji Suno Suno Fasaana Pyaar Ka
-Dengarkan kisah cinta ini
Bada Haseen Hai Samaa Bahaar Ka
-Ini suasana musim semi yang begitu indah

Nazar Milaiye Idhar To Aaiye
-Menataplah ke arahku, mendekatlah kepadaku
Na Yun Sataiye na Aise Jaiye
-Jangan menggodaku dengan cara ini, dan jangan pernah pergi
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark