Lirik In Lamhon Ke Daaman Mein Terjemahan Indonesia Jodhaa Akbar (2008)

Music: A R Rahman Lyrics: Javeed Akhtar Label: Sony Music Singers: Sonu Nigam, Madhushree Movie: J…
Lirik In Lamhon Ke Daaman Mein Terjemahan Indonesia Jodhaa Akbar (2008)

Music: A R Rahman
Lyrics: Javeed Akhtar
Label: Sony Music
Singers: Sonu Nigam, Madhushree
Movie: Jodhaa Akbar (2008)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam



In Lamhon Ke Daaman Mein
-Di pangkuan momen-momen ini
Pakeezah Se Rishte Hai
-Ada hubungan yang murni

Koi Kalma Mohabbat Ka
-Beberapa ayat suci dari cinta
Dohrate Farishte Hai
-Sedang dibacakan para malaikat

Khamosh Si Hai Zameen
-Bumi telah terdiam
Hairaan Sa Falak Hai
-Cakrawala terkejut

Ek Noor Hi Noor Sa
-Ada cahaya yang bersinar
Ab Aasmaan Talak Hai
-Sekarang sampai ke langit

Nagme Hi Nagme Hai
-Ada begitu banyak melodi
Jaagti Soti Fizaon Mein
-Di udara, terjaga dan tertidur

Husn Hai Sari Aadaon Mein
-Ada keindahan di setiap anugerah
Ishq Hai Jaise Hawaon Mein
-Seolah-olah cinta ada di udara

Nagme Hi Nagme Hai
-Ada begitu banyak melodi
Jaagti Soti Fizaon Mein
-Di udara, terjaga dan tertidur

Husn Hai Sari Aadaon Mein
-Ada keindahan di setiap anugerah
Ishq Hai Jaise Hawaon Mein
-Seolah-olah cinta ada di udara

Kaisa Yeh Ishq Hai
-Cinta macam apa ini
Kaisa Yeh Khwaab Hai
-Mimpi macam apa ini
Kaise Jazbaat Ka Umda Sailaab Hai
-Bagaimana genangan emosi meluap

Kaisa Yeh Ishq Hai
-Cinta macam apa ini
Kaisa Yeh Khwaab Hai
-Mimpi macam apa ini
Kaise Jazbaat Ka Umda Sailaab Hai
-Bagaimana genangan emosi meluap

Din Badle, Raatein Badli, Baatein Badli
-Hari berganti, malam berganti, juga obrolan
Jeene Ke Andaaz Hi Badle Hai
-Cara menjalani hidup telah berubah

In Lamhon Ke Daaman Mein
-Di pangkuan momen-momen ini
Pakeezah Se Rishte Hai
-Ada hubungan yang murni

Koi Kalma Mohabbat Ka
-Beberapa ayat suci dari cinta
Dohrate Farishte Hai
-Sedang dibacakan para malaikat

Samay Ne Yeh Kya Kiya
-Apa yang telah waktu lakukan
Badal Di Hai Kaaya
-Benar-benar mengubah segalanya

Tumhe Maine Paa Liya
-Aku telah menggapai dirimu
Mujhe Tumne Paaya
-Kau telah menggapai diriku

Mile Dekho Aaise Hai Hum
-Kita telah bertemu sedemikian rupa
Ke Do Sur Ho Jaise Madham
-Seperti dua lagu yang mengalun lembut

Koi Zyada Na Koi Kam
-Tidak ada yang tinggi atau rendah
Kisi Raag Mein
-Dalam nada-nada ini

Ke Prem Aag Mein
-Dalam api cinta ini
Jalte Dono Hi Ke 
-Keduanya telah terbakar
Tann Bhi Hai Mann Bhi
-Tubuh dan juga hati
Mann Bhi Hai Tann Bhi
-Hati dan juga tubuh
Tann Bhi Hai Mann Bhi
-Tubuh dan juga hati
Mann Bhi Hai Tann Bhi
-Hati dan juga tubuh

Mere Khwaabon Ke Is Gulistan Mein
-Di taman mimpi-mimpiku ini
Tumse Hi Toh Bahaar Chhai Hai
-Musim semi ada hanya karena dirimu

Phoolon Mein Rang Mere The Lekin
-Ada warnaku di bunga-bunga, tapi..
In Mein Khushboo Tumhi Se Aayi Hai
-Dalam ini keharumannya itu berasal darimu

Kyun Hai Yeh Arzoo
-Mengapa ada keinginan seperti itu
Kyun Hai Yeh Justajoo
-Mengapa ada pertanyaan seperti itu

Kyun Dil Bechain Hai
-Mengapa hati begitu gelisah
Kyun Dil Betaab Hai
-Mengapa hati begitu resah

Kyun Hai Yeh Arzoo
-Mengapa ada keinginan seperti itu
Kyun Hai Yeh Justajoo
-Mengapa ada pertanyaan seperti itu

Kyun Dil Bechain Hai
-Mengapa hati begitu gelisah
Kyun Dil Betaab Hai
-Mengapa hati begitu resah

Din Badle, Raatein Badli, Baatein Badli
-Hari berganti, malam berganti, juga obrolan
Jeene Ke Andaaz Hi Badle Hai
-Cara menjalani hidup telah berubah

In Lamhon Ke Daaman Mein
-Di pangkuan momen-momen ini
Pakeezah Se Rishte Hai
-Ada hubungan yang murni

Koi Kalma Mohabbat Ka
-Beberapa ayat suci dari cinta
Dohrate Farishte Hai
-Sedang dibacakan para malaikat

Nagme Hi Nagme Hai
-Ada begitu banyak melodi
Jaagti Soti Fizaon Mein
-Di udara, terjaga dan tertidur

Husn Hai Sari Aadaon Mein
-Ada keindahan di setiap anugerah
Ishq Hai Jaise Hawaon Mein
-Seolah-olah cinta ada di udara

Ishq Hai Jaise Hawaon Mein
-Seolah-olah cinta ada di udara
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark