Musik: Sajid-Wajid
Lirik: Kausar Munir
Label: Eros Musik
Singer: Shruti Haasan
Movie: Tevar (2015)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Paari Paari Honthon Pe Na Jaane Kaise
-Di bibir bundar ini, tiada yang tahu bagaimana
Dhaani Dhaani Muskurahaton Ke Phool
-Senyum lembut seperti bunga berwarna hijau
Khilne Lage, Mann Hi Mann...
-Telah mekar dalam hatiku
Khaari Khaari, Hatheliyon Pe Jaane Kaise
-Di telapak tangan asin ini, tiada yang tahu bagaimana
Pyari Pyari, Rangreliyon Ki Dhoop
-Sinar matahari yang manis dari kesenangan
Sajne Lagi, Tan Badan...
-Telah mulai terhias, di tubuhku
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Ab Chaahe Mohe Rang Laga
-Terapkan warna padaku jika kau mau
Piya Ji Mohe Ang Laga
-Sentuh diriku jika kau mau
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Jab Se Mili Baahein Teri
-Sejak menemukan pelukan dalam bahumu
Mujh Se Mili Raahein Meri
-Aku telah menemukan tujuanku
Jab Se Mili Baahein Teri
-Sejak menemukan pelukan dalam bahumu
Mujh Se Mili Raahein Meri
-Aku telah menemukan tujuanku
Chhat Pe Teri Jaag Ke
-Dengan tetap terjaga di atapmu
Mujh Se Mili Subahein Meri
-Aku telah menjumpai fajar
Ab Chaahe Tu Raatein Jala
-Bakarlah malam jika kau mau
Ab Chaahe Tu Raatein Bujha
-Padamkan mereka jika kau mau
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Neeme Neeme Nainon Mein Na Jaane Kaise
-Dalam mata keringku, tiada yang tahu bagaimana
Meethe Meethe Chaahaton Ke Chhinte
-Percikan manis dari cinta..
Aaj Padne Lage, Mann Hi Mann...
-Sudah mulai menetes, dalam hatiku
Teele Teele Khwahishon Ke Jaale Kaise
-Jaring jaring mimpi ini, tiada yang tahu bagaimana
Neeli Neeli Baarishon Ki Boondein
-Pada rintik hujan berwarna biru ini
Aaj Tarne Lage, Tan Badan
-Sudah mulai mengapung, di tubuhku
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Lirik: Kausar Munir
Label: Eros Musik
Singer: Shruti Haasan
Movie: Tevar (2015)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Paari Paari Honthon Pe Na Jaane Kaise
-Di bibir bundar ini, tiada yang tahu bagaimana
Dhaani Dhaani Muskurahaton Ke Phool
-Senyum lembut seperti bunga berwarna hijau
Khilne Lage, Mann Hi Mann...
-Telah mekar dalam hatiku
Khaari Khaari, Hatheliyon Pe Jaane Kaise
-Di telapak tangan asin ini, tiada yang tahu bagaimana
Pyari Pyari, Rangreliyon Ki Dhoop
-Sinar matahari yang manis dari kesenangan
Sajne Lagi, Tan Badan...
-Telah mulai terhias, di tubuhku
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Ab Chaahe Mohe Rang Laga
-Terapkan warna padaku jika kau mau
Piya Ji Mohe Ang Laga
-Sentuh diriku jika kau mau
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Jab Se Mili Baahein Teri
-Sejak menemukan pelukan dalam bahumu
Mujh Se Mili Raahein Meri
-Aku telah menemukan tujuanku
Jab Se Mili Baahein Teri
-Sejak menemukan pelukan dalam bahumu
Mujh Se Mili Raahein Meri
-Aku telah menemukan tujuanku
Chhat Pe Teri Jaag Ke
-Dengan tetap terjaga di atapmu
Mujh Se Mili Subahein Meri
-Aku telah menjumpai fajar
Ab Chaahe Tu Raatein Jala
-Bakarlah malam jika kau mau
Ab Chaahe Tu Raatein Bujha
-Padamkan mereka jika kau mau
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu
Neeme Neeme Nainon Mein Na Jaane Kaise
-Dalam mata keringku, tiada yang tahu bagaimana
Meethe Meethe Chaahaton Ke Chhinte
-Percikan manis dari cinta..
Aaj Padne Lage, Mann Hi Mann...
-Sudah mulai menetes, dalam hatiku
Teele Teele Khwahishon Ke Jaale Kaise
-Jaring jaring mimpi ini, tiada yang tahu bagaimana
Neeli Neeli Baarishon Ki Boondein
-Pada rintik hujan berwarna biru ini
Aaj Tarne Lage, Tan Badan
-Sudah mulai mengapung, di tubuhku
Hui Main Teri Joganiyan, Joganiyan
-Aku sudah menjadi pemujamu, pemujamu..
Tu Jogi Teri Joganiyan, Main Joganiyan
-Kau orang suci dan aku pemujamu