Music: Anand Raaj Anand
Lyrics: Dev Kohli
Singer: Richa Sharma
Movie: Musafir (2004)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Zindagi mein koi kabhi aaye na rabba
-Oh Tuhan, mungkin tidak ada yang akan hadir dalam hidupku
Aaye joh koi toh phir jaaye na rabba
-Jika seseorang telah datang maka aku berharap dia tak akan meninggalkan
Dene ho gar mujhe baad mein aansun
-Jika nanti kau ingin memberiku air mata
Toh pehle koi hasaye na rabba
-Maka jangan membuatku tertawa
sebelumnya
Toh pehle koi hasaye na rabba
-Maka jangan membuatku tertawa
sebelumnya
Jaate jaate koi meri khushiyon ko le gaya
-Seseorang telah mengambil semua kebahagiaanku saat ia meninggalkanku
Sooni sooni akhiyon ko gham koi de gaya
-Seseorang telah memberikan kesedihan di mataku setelah ia meninggalkanku
Aas joh lagayi hai aankh bhar aayi hai
-Ada air mata harapan di mataku
Aas joh lagayi hai aankh bhar aayi hai
-Ada air mata harapan di mataku
Itna bhi koi sataye na rabba
-Oh Tuhan, mungkin ada orang yang akan menyusahkanku begitu banyak
Zindagi mein koi kabhi aaye na rabba
-Oh Tuhan, mungkin tak akan ada yang masuk ke dalam hidupku
Dil lene waale pe zor nahi chalta
-Kau tak dapat mengendalikan seseorang yang memiliki hatimu
Pyar ka yeh sikka kahin aur nahi chalta
-Koin cinta ini tidak bekerja pada orang lain
Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai
-Hey yang kejam, aku mengingatmu
Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai
-Hey yang kejam, aku mengingatmu
Itna bhi koi tadpaye na rabba
-Oh Tuhan, mungkin tak ada yang menyiksaku begitu banyak
Zindagi mein koi kabhi aaye na rabba
-Oh Tuhan, mungkin tak ada yang masuk ke dalam hidupku
Aaye joh koi toh phir jaaye na rabba
-Jika seseorang telah datang maka aku berharap dia tak akan meninggalkan
Dene ho gar mujhe baad mein aansun
-Jika nanti kau ingin memberiku air mata
Toh pehle koi hasaye na rabba
-Maka jangan membuatku tertawa
sebelumnya
Toh pehle koi hasaye na rabba
-Maka jangan membuatku tertawa
sebelumnya