Lirik In Kadmon Ke Neeche Terjemahan Indonesia Kya Kehna (2000)

Music: Rajesh Roshan Lyrics: Majrooh Sultanpuri Singers: Alka Yagnik, Kumar Sanu Movie: Kya Kehna …
Lirik In Kadmon Ke Neeche Terjemahan Indonesia Kya Kehna (2000)

Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Alka Yagnik, Kumar Sanu
Movie: Kya Kehna (2000)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa

In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa

Arre Re Thehro Dekhti Hoon
-Tunggu, biarkan aku melihatnya
Najaane Sheesha Hai Ki Dil Hai
-Aku tidak tahu apakah itu kaca atau hati
Kuchh Peiron Ke Neeche To Hai
-Tapi ada sesuatu di bawah kakiku

Arre 
In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa

Arre Re Thehro Dekhti Hoon
-Tunggu, biarkan aku melihatnya
Najaane Sheesha Hai Ki Dil Hai
-Aku tidak tahu apakah itu kaca atau hati
Kuchh Peiron Ke Neeche To Hai
-Tapi ada sesuatu di bawah kakiku

Mazey Se Jaag Rahi Thi Main
-Aku pergi dengan bahagia sendirian
Ye Aa Gaye Kahan Se Tum
-Tiba-tiba dari mana kamu datang

Mazey Se Jaag Rahi Thi Main
-Aku pergi dengan bahagia sendirian
Ye Aa Gaye Kahan Se Tum
-Tiba-tiba dari mana kamu datang

Ye Raah-E-Dil Hi Aisi Hai
-Jalan hati sedemikian rupa sehingga
Jahan Se Hum Wahin Se Tum
-Dimanapun kamu berada, aku di sana

Arre Haseenon Ko Sataana
-Mengganggu gadis-gadis cantik
Phir Sataake Yoon Muskuraana
-Lalu tersenyum setelah mengganggu mereka
Maza Aaye Humein Sach To Hai
-Memang benar, aku sangat senang melakukan itu

In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa

Arre Re Thehro Dekhti Hoon
-Tunggu, biarkan aku melihatnya
Najaane Sheesha Hai Ki Dil Hai
-Aku tidak tahu apakah itu kaca atau hati
Kuchh Peiron Ke Neeche To Hai
-Tapi ada sesuatu di bawah kakiku

Badi Ajab Ye Manzil Hai
-Tujuan ini sangat aneh
Kahin Hoon Main Kahin Dil Hai
-Aku di satu tempat dan hati di tempat lain

Badi Ajab Ye Manzil Hai
-Tujuan ini sangat aneh
Kahin Hoon Main Kahin Dil Hai
-Aku di satu tempat dan hati di tempat lain

Sanam Karein Bhi Kya Hum Tum
-Kekasih, apa yang bisa kita berdua lakukan?
Ki Ye Sama Bhi Kaatil Hai
-Karena suasana ini membunuh kita

Kam Nahin Tu Bhi H
aseena
-Hei cantik, kamu juga tidak kurang
Rut Ko Kya Ilzaam Dena
-Mengapa kita harus menuduh cuaca
Haan Mujh Mein Bhi To Ye Sab Hai
-Ya, semua ini ada dalam diriku

In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa

Arre Re Thehro Dekhti Hoon
-Tunggu, biarkan aku melihatnya
Najaane Sheesha Hai Ki Dil Hai
-Aku tidak tahu apakah itu kaca atau hati
Kuchh Peiron Ke Neeche To Hai
-Tapi ada sesuatu di bawah kakiku

Arre 
In Kadamon Ke Neeche Shaayad Ye Mera Dil Hai
-Aku pikir hatiku ada di bawah kakimu
Dekho To Kya Aisi Hi Baat Hai
-Lihatlah, cobalah periksa
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark