Musik: Shankar Ehsaan Loy
Lirik: Gulzar
Label: T-Series
Singers: Daler Mehndi, Sain Zahoor, Akhtar Chinnal, Nooran Sisters
Movie: Mirzya (2016)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Doonge Dard Judaiyan De, Te Kad Lenge Ne Jaan (x2)
-Rasa sakit karena perpisahan membutuhkan nyawa seseorang
La Chingari Ishq Di (x2)
-Nyalakan percikan cinta
Agg Lage Aasmaan
-Dan biarkan langit terbakar api..
O Aithe Mirziya... Ho..
-Di sini, O Mirza!
Ho Gehre Dard Judaaiyon Ke
-Rasa sakit karena perpisahan itu dalam
Sholay Jaisi Jaan
-Hidup itu seperti bola api yang membakar
Sholay Jaisi Jaan, Oye Hoye!
-Hidup itu seperti bola api yang membakar
Koi La Chingaari Ishq Di Phir Agg Lage Aasmaan
-Percikkan nyala api untuk membakar langit
O Mirzya ...
-Oh Mirza!
Moun Ka Sooraj Pighle
-Matahari yang terbuat dari lilin meleleh
Aag Ka Paudha Nikle
-Dan menelan pohon muda dari api
Sun Teri Daastaan O Mirzya...
-Saat mendengar kisahmu, Oh Mirza!
Ye Waadiyan Doodhiya Kohre Ki Inmein Sadiyan Behti Hain (x2)
-Generasi melewati lembah penuh susu yang padat ini
Marta Nahi Ishq O Mirza
-Cinta tidak pernah mati, Oh Mirza!
Sadiyon Sahiban Rehti Hain
-Sahiban terus hidup selama satu dekade
O Mirzya... O Mirzya...
-Oh Mirza! Oh Mirza!
Gol Gol Ghoome Zameen
-Bumi terus berputar-putar
Aave Na Jaave Kahin
-Namun tak pergi kemana-mana.
Tere Phere Leve Zameen O Mirzya...
-Ia berputar mengelilingimu, Oh Mirza!
Na Maarka Jisham Ka
-Oh Guru! Jangan memukulku dengan tongkat
Na Teta Teenu Ta
-Jangan memasukkan bahan bakar ke dalam api yang sudah menyala
Ho Padhna Sadda Reh Gaya
-Studiku yang tertinggal
Le Aaye Ishq Likha
-Semua yang ku pelajari melalui catatanku adalah cinta
Na Maarka Jisham Ka
-Oh Guru! Jangan memukulku dengan tongkat
Na Teta Teenu Ta
-Jangan memasukkan bahan bakar ke dalam api yang sudah menyala
Ho Padhna Sadda Reh Gaya
-Studiku yang tertinggal
Le Aaye Ishq Likha
-Semua yang ku pelajari melalui catatanku adalah cinta
Ara Ra Ra Ra...
Ek Sadi Se, Aaya Tha Woh
-Dia datang dari periode waktu (era)
Ek Sadi Ko, Jaana Tha
-Dan dia harus pergi melampaui zaman
Ek Janoon Tha, Ho Dhool Udaata
-Dia adalah makhluk yang penuh gairah, dia menyebabkan badai pasir
Zameen Zameen Falak Falak
-Di Bumi atau di atas cakrawala
Kahaan Kahaan Dhoondhe Tujhe... Mirzya ...
-Kemana harus mencarimu, Oh Mirza!
Mirzya...
-Oh Mirza!
Gol Gol Ghoome Zameen
-Bumi terus berputar-putar
Aave Na Jaave Kahin
-Namun tak pergi kemana-mana.
Tere Phere Leve Zameen O Mirzya...
-Ia berputar mengelilingimu, Oh Mirza!
Sun Teri Wo Daastaan O Mirzya... (x2)
-Saat mendengar ceritamu, Oh Mirza
O... Mirzya...
-Oh Mirza!