Lirik Solah Button Meri Choli Terjemahan Indonesia Darr (1993)

Music:  Shiv-Hari Lyrics:  Anand Bakshi Label:  Saregama Singer(s):  Lata Mangeshkar 🌹 ,  Kavita Krishnamur…
Lirik Solah Button Meri Choli Terjemahan Indonesia Darr (1993)



Meri Maa Ne, Meri Maa Ne Laga Diye
-Ibuku telah menjahit, ibuku telah menjahit
Solaah Button Meri Choli Mein
-Enam belas kancing di blusku
Mere Baabul, O Mere Baabul Tu Ab Jaldi Se.. 
-Wahai ayahku sekarang cepatlah engkau.. 
Baitha De Mujhe Doli Mein
-Buat aku duduk di tandu pernikahan
Meri Maa Ne, Meri Maa Ne Laga Diye
-Ibuku telah menjahit, ibuku telah menjahit
Solaah Button Meri Choli Mein
-Enam belas kancing di blusku
Mere Baabul, O Mere Baabul Tu Ab Jaldi Se.. 
-Wahai ayahku sekarang cepatlah engkau.. 
Baitha De Mujhe Doli Mein
-Buat aku duduk di tandu pernikahan
Mere Baabul Tu Ab Jaldi Se.. 
-Wahai ayahku sekarang cepatlah engkau.. 
Baitha De Mujhe Doli Mein
-Buat aku duduk di tandu pernikahan

Meri Paayal Mein Satra Ghungru
-Ada tujuh belas lonceng di gelang kakiku
Main Satra Saal Ki Huyi
-Aku telah berusia tujuh belas tahun
Yehi To Woh, O Yehi To Woh Umar Hai
-Ini adalah usia, ini adalah usia
Jis Mein Ke Sohni Mahiwaal Ki Hui
-Di mana Romeo dan Juliet bertemu
Yehi To Woh Umar Hai
-Ini adalah usia... 
Jis Mein Ke Sohni Mahiwaal Ki Hui
-Di mana Romeo dan Juliet bertemu

Mere Haathon, Mere Haathon
-Di kedua tanganku, di kedua tanganku
Mere Haathon Mein Athra Chudiyaan
-Di kedua tanganku ada delapan belas gelang
Main Chham Chham Nachadi Phira
-Aku menari dengan suara gelang yang berdenting
Peehhe Peeche
-Aku akan meninggalkan
Ho Peeche Peeche Meri Laaj Nighodi
-Aku akan meninggalkan semua rasa maluku
Main Aage Aage Nachdi Phira
-Dan aku akan terus menari di depan
Oye Balle Balle Balle Balle Balle!
-Hey, menari-nari, menari-nari
Peeche Peeche Meri Laaj Nighodi
-Aku akan meninggalkan semua rasa maluku
Main Aage Aage Nachdi Phira
-Dan aku akan terus menari di depan

Jhooti Daadi Pe Moonch Laga Ke
-Memakai  jenggot dan kumis palsu
Daga Woh Beimaan De Gaya
-Si penipu ulung itu menipuku
Aaya Banke, Ho Aaya Banke Gali Ka Darzi
-Dia datang menyamar sebagai tukang jahit jalanan
Kameez Ka Woh Naap Le Gaya
-Dan dia mengukur ukuran gaunku
Aaya Banke Gali Ka Darzi
-Dia datang menyamar sebagai tukang jahit jalanan
Kameez Ka Woh Naap Le Gaya
-Dan dia mengukur ukuran gaunku

Kaise De Doon, Haay Kaise De Doon, De Doon
-Bagaimana aku bisa memberi... 
Kaise De Doon Main Dil Tujhe Sajan
-Bagaimana bisa kuberikan hatiku padamu, kekasih
Yeh Dil Hai Rumaal To Nahin
-Ini adalah hati bukan sapu tangan
Kaise Le Loon, Kaise Le Loon Main Tere Kangna
-Bagaimana aku bisa mengambil gelangmu
Kahin Yeh Koi Chal To Nahin
-Itu adalah semacam jebakan?

Koi Ladka Pasand Nahin Aaya 
-Tidak ada lelaki yang datang aku sukai
Ke Bas Maine Naa Kardi
-Jadi aku hanya mengatakan tidak
Naam Uska, Naam Uska Magar Jab Aaya 
-Tetapi ketika namanya dia datang
Toh Phat Maine Haan Kardi
-Lalu aku langsung mengatakan iya
Oye Shava Shava Shava

Kaise Jaaon Sajana Se Milne
-Bagaimana aku bisa bertemu dengan kekasihku
Main Kaise Ikraar Kar Loon
-Bagaimana aku ungkapkan cintaku untuknya
Sab Poochenge, O Sab Poochenge Aayi Kahaan Se 
-Semua orang akan bertanya dari mana kau datang
Bahana Taiyaar Kar Loon
-Jadi izinkan aku menyiapkan alasan
Sab Poochenge Aayi Kahaan Se 
-Semua orang akan bertanya dari mana kau datang
Bahana Taiyaar Kar Loon
-Jadi izinkan aku menyiapkan alasan

Mere Nainon Ke Teer Kamaan Se
-Dari busur dan anak panah mataku
Churaake Saare Teer Le Gaya
-Dia mencuri semua anak panah
Main Naha Ke Talaab Se Nikali 
-Ketika aku keluar setelah mandi di kolam
Woh Meri Tasveer Le Gaya
-Dia mengklik fotoku
Kuch De Ke Kya, Kuch De Ke Use Tu Waapas 
-Beri dia sesuatu, beri dia sesuatu balasan
Woh Teri Tasveer Maang Le
-Dan meminta fotomu kembali
Aisa Na HoAisa Na Ho Ke Chaurahein Pe
-Aku berharap di persimpangan jalan
Woh Teri Tasveer Taang De
-Dia tidak menggantung fotomu menggantung
Aisa Na Ho Ke Chaurahein Pe
-Aku berharap di persimpangan jalan
Woh Teri Tasveer Taang De
-Dia tidak menggantung fotomu menggantung

Mujhe Sakhiyon, Mujhe Sakhiyon
-Teman-temanku, teman-temanku
Mujhe Sakhiyon Aise Na Nachaao
-Teman-temanku tidak membiarkan aku menari
Ki Yeh Hai Sasuraal Meri
-Karena ini adalah rumah mertuaku
Mere Lehenge Mein
-Di bawah rok ku
O Mere Lehenge Mein Ghungru Lagao
-Letakkan lonceng di bawah rok ku
Toh Phir Dekho Chaal Meri
-Lalu lihatlah gaya berjalanku
Mere Lehenge Mein Ghoongru Lagao
-Letakkan lonceng di bawah rok ku
Toh Phir Dekho Chaal Meri
-Lalu lihatlah gaya berjalanku

Meri Maa Ne, Meri Maa Ne Laga Diye
-Ibuku telah menjahit, ibuku telah menjahit
Solaah Button Meri Choli Mein
-Enam belas kancing di blusku
Mere Baabul, O Mere Baabul Tu Ab Jaldi Se.. 
-Wahai ayahku sekarang cepatlah engkau.. 
Baitha De Mujhe Doli Mein
-Buat aku duduk di tandu pernikahan
Mere Baabul Tu Ab Jaldi Se.. 
-Wahai ayahku sekarang cepatlah engkau.. 
Baitha De Mujhe Doli Mein
-Buat aku duduk di tandu pernikahan
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark