Lirik Ek Tu Hi Bharosa Terjemahan Indonesia Pukar (2000)

Music: A.R.Rahman Lirik: Majrooh, Javed Akhtar. Label: Sony Music Singers: Lata Mangeshkar Mov…
Lirik Ek Tu Hi Bharosa Terjemahan Indonesia Pukar (2000)

Music: A.R.Rahman
Lirik: Majrooh, Javed Akhtar.
Label: Sony Music
Singers: Lata Mangeshkar
Movie: Pukar (2000)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Aa jao ke sab milke rab se dua maangein
-Ayo mari semua kita berdoa pada tuhan bersama-sama
Jeevan mein sukoon chahein
-Bahwa kita menginginkan kedamaian dalam hidup kita
Chahat mein yeh wafa maangein
-Mari kita meminta kesetiaan dari cinta

Halaat badalne mein ab der na ho maalik
-Tuhan, tolong jangan tunda dalam mengubah keadaan kita
Joh dekh chuke phir yeh andher na ho maalik
-Tuhan, tolong jangan biarkan kegelapan ini datang kembali

Ek tu hi bharosa, ek tu hi sahara
-Kami bergantung hanya padamu dan kaulah pendukung kami
Is tere jahaan mein nahi koi humara
-Tak ada satu pun dari kita yang memiliki dunia ini

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Ek tu hi bharosa, ek tu hi sahara
-Kami bergantung hanya padamu dan kaulah pendukung kami
Is tere jahaan mein nahi koi humara
-Tak ada satu pun dari kita yang memiliki dunia ini

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Humse na dekha jaaye barbaadiyon ka samaa
-Kita tidak bisa melihat pemandangan kehancuran
Ujhdi hui basti mein yeh tadap rahe insaan
-Orang menyiksa di kelompok yang hancur

Humse na dekha jaaye barbaadiyon ka samaa
-Kita tidak bisa melihat pemandangan kehancuran
Ujhdi hui basti mein yeh tadap rahe insaan
-Orang menyiksa di kelompok yang hancur

Nanhe jismon ke tukde liye khadi hai ek maa
-Seorang ibu sedang berdiri dengan potongan tubuh kecil
Barood ke dhuein mein tu hi bol jaaye kahan
-Dimana kita bisa masukkan asap bubuk mesiu ini.

Ek tu hi bharosa, ek tu hi sahara
-Kami bergantung hanya padamu dan kaulah pendukung kami
Is tere jahaan mein nahi koi humara
-Tak ada satu pun dari kita yang memiliki dunia ini

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Nadaan hai hum toh maalik kyun di humein yeh saza
-Tuhan kami tidak bersalah, kenapa kau menghukum kami?
Yahan hai sabhi ke dil mein nafrat ka zehar bhara
-Disini ada racun kebencian di hati semua orang

Nadaan hai hum toh maalik kyun di humein yeh saza
-Tuhan kami tidak bersalah, kenapa kau menghukum kami?
Yahan hai sabhi ke dil mein nafrat ka zehar bhara
-Disini ada racun kebencian di hati semua orang

Inhe phir se yaad dila de sabak wohi pyar ka
-Ingatkan mereka lagi tentang pelajaran cinta
Ban jaaye gulshan phir se kaaton bhari duniya
-Biarkan dunia berduri ini kembali seperti taman

Ek tu hi bharosa, ek tu hi sahara
-Kami bergantung hanya padamu dan kaulah pendukung kami
Is tere jahaan mein nahi koi humara
-Tak ada satu pun dari kita yang memiliki dunia ini

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Ishwar ya Allah yeh pukar sun le
-Tuhan atau Allah, dengarkan panggilamku ini
Ishwar ya Allah hey daata
-Tuhan atau Allah, penguasa tertinggi

Meri pukar sun le
-Dengarkan panggilanku
Hey ishwar ya Allah
-Tuhan atau Allah

Meri pukar sun le
-Dengarkan panggilanku
Meri pukar sun le
-Dengarkan panggilanku
Meri pukar sun le
-Dengarkan panggilanku
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark