Lirik Hoshiyar Rehna Terjemahan Indonesia Baadshaho (2017)

Music: Traditional Folk Lyrics: Traditionl Label: T-Series Singers: Neeraj Arya’s Kabir Café …
Lirik Hoshiyar Rehna Terjemahan Indonesia Baadshaho (2017)


Music: Traditional Folk
Lyrics: Traditionl
Label: T-Series
Singers: Neeraj Arya’s Kabir Café
Movie: Baadshaho (2017)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Ho Chor Aavega Re Ek Din
-Entah seorang pencuri akan datang suatu hari nanti
Ho Chor Aavega Re Ek Din Kaal Aavega
-Entah pencuri akan datang suatu hari nanti atau waktumu akan tiba

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Ho Teer Top Talvar Na Barchhi Na Bandook Chalavega
-Dia takkan menggunakan panah, bola meriam atau pedang, dia takkan menembakkan senapan
Teer Top Talvar Na Barchhi Na Bandook Chalavega
-Dia takkan menggunakan panah, bola meriam atau pedang, dia takkan menembakkan senapan

Ho Aavat Jaat Nazar Nahin Aave
-Kau bahkan takkan menyadari kapan dia datang atau pergi
Aavat Jaat Nazar Nahin Aave
-Kau bahkan takkan menyadari kapan dia datang atau pergi

Bheetar Ghoom Ghoomavega
-Dia akan membuatmu berputar-putar

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Ghar Nahi Tode, Qilla Nahi Phode
-Dia takkan menghancurkan rumahmu, dia takkan menghancurkan istanamu
Na Koi Roop Dikhavega
-Dia takkan menunjukkan jati dirinya yang sebenarnya

Ghar Nahi Tode, Qilla Nahi Phode
-Dia takkan menghancurkan rumahmu, dia takkan menghancurkan istanamu
Na Koi Roop Dikhavega
-Dia takkan menunjukkan jati dirinya yang sebenarnya

Ho Iss Nagri Se Usse Kaam Nahin
-Dia tak memiliki bisnis lain di kota ini
Iss Nagri Se Usse Kaam Nahin
-Dia tak memiliki bisnis lain di kota ini
Tujhe Utha Le Jaayega
-Kecuali untuk membawamu pergi

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Paisa
-Uang
Jiske Peeche Insaan Badi Buri Tarah Bhaag Raha Hai
-Setelah itu manusia berlari seperti orang gila
Kabir Saab Ne Bataya Hai
-Pada hal ini penyair hebat telah menjelaskan

Ki Ant Mein Paise Ka Hone Kya Wala Hai
-Apa yang sebenarnya akan terjadi pada uang pada akhirnya
Ho Dhan Daulat Aur Maal Khajina
-Kekayaan, uang dan semua properti yang kau miliki
Yahin Dharaa Reh Jayega
-Semuanya akan tertinggal

Ho Dhan Daulat Aur Maal Khajina
-Kekayaan, uang dan semua properti yang Anda miliki
Yahin Dharaa Reh Jayega
-Semuanya akan tertinggal

Bhai Bandhu Aur Kutumb Kabila (x2)
-Teman, saudara dan semua orang yang dekat
Khada Dekh Reh Jaayega
-Hanya akan berdiri menonton

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Kahe Kabiriya Mulk Viraana Koi Nahi Yahaan Apna (x2)
-Penyair yang hebat mengatakan bahwa negara ini adalah asing dan tak ada orang di sini yang benar-benar milikmu sendiri

Re Muthhi Baandh Ke Aaya Re Bande
-Kau datang ke dunia ini dengan kepalan tangan
Muthhi Baandh Ke Aaya Re Bande
-Kau datang ke dunia ini dengan kepalan tangan
Haath Pasaare Jaayega
-Dan kau akan pergi dengan tangan terbuka

Hoshiyar Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Hati-hati, pencuri akan memasuki kotamu
Jaagrat Rehna Re Nagar Main Chor Aavega
-Waspadalah, pencuri akan memasuki kotamu

Chor Aavega!
-Seorang pencuri akan datang
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark