Lirik Shaam Hain Dhuan Dhuan Terjemahan Indonesia Diljale (1996)

Musik: Anu Malik Lirik: Javed Akhtar Label: T-Series Singers: Udit Narayan, Alka Yagnik Movie…
Lirik Shaam Hain Dhuan Dhuan Terjemahan Indonesia Diljale (1996)


Musik: Anu Malik
Lirik: Javed Akhtar
Label: T-Series
Singers: Udit Narayan, Alka Yagnik
Movie: Diljale (1996)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut
Shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut
O shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut

Jism ka ruwaan ruwaan
-Lembutnya tubuh indahku
Uljhi uljhi saanson se
-Dengan nafas terengah-engahku

Behke behki dhadkan se
-Dengan kemabukan di detakku
Keh raha hai aarzu ki dastaan
-Apakah membaca cerita tentang keinginan

O shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut
Shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut

Aarzu jhoot hai, kahani hai
-Keinginan adalah kebohongan, mereka adalah cerita
Aarzu ka fareb khana nahi
-Jangan tertipu dengan keinginan

Khush joh rehna ho zindagi mein tumhe
-Jika kau mau terus bahagia dalam hidup
Dil kisi se kabhi lagana nahi
-Maka jngan jatuh cinta pada siapapun

Mere dil pe joh likha hai
-Apa yang tertulis di hatiku
Woh tumhara naam hai
-Itu adalah namamu

Meri har nazar mein jaana
-Kekasih, di setiap pandanganku
Tumko salaam hai
-Ada salam untukmu

Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu
Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu

Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu
Pyar hai, pyar hai
-Cinta, cinta

Goonjte hai mere pyar se
-Bergema dalam cintaku
Yeh zameen aasmaan
-Apakah itu bumi dan langit

O shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut
Haaye, shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut

Kyun banati ho tum ret ke yeh mahal
-Mengapa kau membuat istana megah ini dengan pasir
Jinko ek roz khud hi mitaogi tum
-Yang mana kau akan menghancurkannya sendiri suatu hari nanti

Aaj kehti ho is diljale se pyar hai tumhe
-Hari ini kau mengatakan aku mencintaimu sayang
Kal mera naam tak bhool jaaogi tum
-Besok kau bahkan akan melupakan namaku

Tumhe kyun yakeen nahi hai
-Kenapa kau tidak percaya bahwa..
Ke main pyar mein hoon gum
-Aku tlah tersesat dalam cintamu

O mere khwaabon mein tum hi ho
-Kaulah satu-satunya dalam mimpiku
Mere dil mein tum hi tum
-Kaulah satu-satunya dalam hatiku

Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu
Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu

Mujhko tumse pyar hai
-Aku jatuh cinta padamu
Haan pyar hai, hmm pyar hai
-Yaa.. cinta, hmm.. cinta

Pyar mein nisaar ho gaye
-Di korbankan dalam cinta..
Mere jism aur jaan
-Tubuh dan juga jiwaku

Shaam hai dhuaan dhuaan
-Malam yang berkabut

Jism ka ruwaan ruwaan
-Lembutnya tubuh indahku
Uljhi uljhi saanson se
-Dengan nafas terengah-engahku
Behke behki dhadkan se
-Dengan kemabukan di detakku

Keh raha hai aarzu ki dastaan
-Apakah membaca cerita tentang keinginan
Ek pal mein joh aakar guzar jaata hai
-Yang datang sejenak dan bergerak pada..
Yeh hawa ka woh jhonka hai aur kuch nahi
-Hembusan angin dan tidak ada yang lain

Pyar kehti hai yeh saari duniya jisse
-Seluruh dunia memanggilnya sebagai
cinta..
Ek rangeen dhoka hai aur kuch nahi
-Adalah perangkap warna-warni dan tidak ada yang lain
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark