Lirik Minnat Kare Terjemahan Indonesia Paheli (2005)

Musik: MM Kareem Lirik: Gulzar Label: T-Series Singers: Shreya Ghosal, Madhushree, Bela Shende …
Lirik Minnat Kare Terjemahan Indonesia Paheli (2005)


Musik: MM Kareem
Lirik: Gulzar
Label: T-Series
Singers: Shreya Ghosal, Madhushree, Bela Shende
Movie: Paheli (2005)
Starring: Shah Rukh Khan, Madhuri Dixit, Aishwarya Rai Bachchan, Jackie Shroff, Kirron Kher, Dina Pathak, Milind Gunaji

Aadhi Raat Jab Chand Dhale Aur Koi Na Ho Pichawade Me
-Pada tengah malam, saat bulan terbenam dan tidak ada orang di halaman belakang
Chaap Dabaa Ke Thaadi Rahiyo, Tu Aade Me
-Diam-diam menunggunya di balik kerudung

Aadhi Raat Jab Chand Dhale Aur Koi Na Ho Pichawade Me
-Pada tengah malam, saat bulan terbenam dan tidak ada orang di halaman belakang
Chaap Dabaa Ke Thaadi Rahiyo, Tu Aade Me
-Diam-diam menunggunya di balik kerudung

Minnat Kare?
-Jika dia memohon?
Naa Maaniyo
-Jangan berikan

Paiyan Pade
-Jika dia sujud di kakiku?
Naa Maaniyo
-Jangan biarkan

Agar Wo Haan Kah De ...
-Jika dia mengatakan ya
Naa Kahna
-Katakan Tidak

Wo Naa Kah De ...
-Jika dia mengatakan tidak
Haan Kahna
-Katakan Ya

Jaan Ki Kasam De To?
-Jika dia bersumpah pada hidupnya?

Aadhi Raat Jab Chand Dhale Aur Koi Na Ho Pichawade Me
-Pada tengah malam, saat bulan terbenam dan tidak ada orang di halaman belakang
Chaap Dabaa Ke Thaadi Rahiyo, Tu Aade Me
-Diam-diam menunggunya di balik kerudung

Minnat Kare?
-Jika dia memohon?
Naa Maaniyo
-Jangan berikan

Paiyan Pade
-Jika dia sujud di kakiku?
Naa Maaniyo
-Jangan biarkan
-Jangan menyerah

Jewar Naa Bole Koi, Ghooghat Naa Khole Koi
-Kau tidak boleh berbicara dengan hati dan tidak mengangkat kerudungmu
Aankhiyan Dikhaa Dijiyo
-Tunjukkan saja matamu

Baatanme Uljhaye To
-Jika dia mencoba dan mengantarmu dengan kata-katanya
Pucche Jo Samjhaye To
-Dan kemudian jika dia meminta agar kau mengerti
Mundiyaa Hilaa Dijiyo
-Goyangkan kepalamu

Darwaaze Se Kaan Lagaa Ke Sunti Hogi Sab Sakhiyan
-Semua teman perempuanmu harus menempelkan telinga mereka ke pintu untuk mencoba dan mendengarkan
Laajwaaz Ko Chhod chhaad Kar Kundi Kivaade Me
-Diam-diam melalui kait pintu

Minnat Kare?
-Jika dia memohon?
Naa Maaniyo
-Jangan berikan

Paiyan Pade
-Jika dia sujud di kakiku?
Naa Maaniyo
-Jangan biarkan

Ja Ja Naa Daal Paheli, Karso Ke Baad Saheli
-Jangan melempar teka-teki kepadaku, aku melihatmu setelah bertahun-tahun

Jagane Ki Raat Aayee Hai
-Malam ini bukan malam untuk tidur
Dekha Karati Thi Sapna
-Aku biasa melihat mimpi

Sapne Ko Aakhir Apna Kahne Ki Raat Aayee Hai
-Malam ini telah tiba impian-impian itu menjadi milikku
Dekh Paraye Khasamo Se Tu Jalti Kyun Hai
-Dengar, Kenapa kamu cemburu pada janji orang satu sama lain
Byaah Kar Lee
-Menikah

Dur Dur Se Taank Jhaank Mat
-Jangan melihat kesana kemari
Aa Jaa Akhade Me
-Datanglah ke taman bermain

Aadhi Raat Jab Chand Dhale Aur Koi Na Ho Pichawade Me
-Pada tengah malam, saat bulan terbenam dan tidak ada orang di halaman belakang
Chaap Dabaa Ke Thaadi Rahiyo, Tu Aade Me
-Diam-diam menunggunya di balik kerudung

Minnat Kare?
-Jika dia memohon?
Naa Maaniyo
-Jangan berikan

Paiyan Pade
-Jika dia sujud di kakiku?
Naa Maaniyo
-Jangan biarkan

Gudiyan Patole Mhore Doli Me Rakhava Dijiyo
-Letakkan semua mainanku di tandu pernikahanku
Naani Kahanee Laawe Bhaiyaa Ko Bulaawa Dijiyo
-Apakah membawa cerita yang dikatakan oleh nenekku, panggil saudaraku

Doli Gali Me Khadi
-Tandu itu sedang menunggu di jalan
Doli Gali Me Khadi
-Tandu itu sedang menunggu di jalan

Maiyaa Ko Lekar Jaawe, Sang Bhijaao Saheli
-Aku ingin mengajak ibuku bersama dan juga pacarku
Babul Re Babul Tori, Jaayi Naa Jaaye Akeli
-Aku tidak ingin meninggalkan ayahku sendiri, aku tidak akan membiarkan dia sendiri
Jaayi Naa Aaye Akeli
-Aku tidak akan membiarkannya sendirian

Doli Gali Me Khadi
-Tandu itu sedang menunggu di jalan
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark