- Music: Nadeem-Shravan
- Lyrics: Sameer
- Label: Zee Music Company
- Singer(s): Kavita Krishnamurthy
- Movie: Agni Sakshi (1996)
- Starring: Jackie Shroff, Nana Patekar, Manisha Koirala
- Translate: Aisha Verma
Iqraar Karna Mushkil Hai, Inkaar Karna Mushkil Hai
-Sulit untuk mengakuinya, menolaknya juga sulit
Mehboob Se Mohabbat Ka Izhaar Karna Mushkil Hai
-Sulit untuk mengungkapkan cinta kepada kekasih
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lagana
-Lihatlah betapa sulitnya tuk jatuh cinta di dunia ini
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lagana
-Lihatlah betapa sulitnya tuk jatuh cinta di dunia ini
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta
Chahat Mein Dil Kisi Din Jab Bekaraar Hota Hai
-Ketika suatu hari hatimu gelisah karena cinta
Shaam-o-Sehar Kisi Ka Tab Intezaar Hota Hai
-Maka pagi dan sore kau menanti seseorang
Meetha Sa Dard Leke Aaye Koi Khayalon Mein
-Seseorang datang di khayalmu bawa manis nestapa
Betaab Dil Hamesha Uljha Rahe Sawalon Mein
-Hati gelisahmu selalu terjebak dalam pertanyaan
Kitna Mushkil Hai Duniya Mein Dekho Dil Churana
-Lihatlah betapa sulitnya mencuri hati di dunia ini
O Yaara Dil Churana, O Yaara Dil Churana
-Oh sayang, untuk mencuri hati, untuk mencuri hati
O Yaara Dil Churana
-Oh sayang, untuk mencuri hati
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lagana
-Lihatlah betapa sulitnya tuk jatuh cinta di dunia ini
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
Haan Yaara Dil Lagana
-Iya sayang, untuk jatuh cinta
Nazrein Milengi Aise Yeh Dil Toh Dhadak Uthega
-Saat pandangan kita bertemu, hatiku akan berdebar
Maanega Na Yeh Kehna Ulfat Mein Tadap Uthega
-Tidak akan mendengarku dan merindu dalam cinta
Koi Wafa Ke Dum Se Bechain Karke Jayega
-Seseorang akan buatmu gelisah dengan kesetiaannya
Aayega Roz Khwaabon Mein Neende Churake Jayega
-Dia akan hadir dalam mimpimu, mencuri tidurmu
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lubhana
-Lihatlah betapa sulitnya memikat hati di dunia ini
O Yaara Dil Lubhana, O Yaara Dil Lubhana
-Oh sayang, untuk memikat hati, untuk memikat hati
O Yaara Dil Lubhana
-Oh sayang, untuk memikat hati
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lagana
-Lihatlah betapa sulitnya tuk jatuh cinta di dunia ini
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta
Iqraar Karna Mushkil Hai, Inkaar Karna Mushkil Hai
-Sulit untuk mengakuinya, menolaknya juga sulit
Mehboob Se Mohabbat Ka Izhaar Karna Mushkil Hai
-Sulit untuk mengungkapkan cinta kepada kekasih
Kitna Mushkil Hai Dekho Is Duniya Mein Dil Lagana
-Lihatlah betapa sulitnya tuk jatuh cinta di dunia ini
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
Haan Yaara Dil Lagana
-Iya sayang, untuk jatuh cinta
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
O Yaara Dil Lagana, O Yaara Dil Lagana
-Oh sayang, untuk jatuh cinta, untuk jatuh cinta
Kosakata
- Iqraar : Pengakuan, ikrar
- Mushkil : Sulit, masalah
- Inkaar : Penolakan, inkar
- Mehboob : Kekasih
- Mohabbat : Cinta
- Izhaar : Ungkapan
- Duniya : Dunia
- Dil Lagana : Jatuh hati, jatuh cinta
- Chahat : Cinta
- Dil : Hati
- Bekaraar : Gelisah
- Shaam-o-Sehar : Sore dan pagi
- Intezaar : Menunggu
- Meetha : Manis
- Dard : Rasa sakit
- Khayalon : Khayalan-khayalan
- Betaab : Gelisah
- Uljha : Terjebak, terbelit
- Sawalon : Pertanyaan-pertanyaan
- Dil Churana : Mencuri hati
- Nazrein : Pandangan
- Milna : Bertemu, bersatu (verb)
- Dhadak Uthega : Akan semakin berdebar
- Ulfat : Cinta
- Tadap : Merindukan
- Wafa : Kesetiaan
- Dum : Nafas, kekuatan
- Bechain : Gelisah, harfiah (tidak tenang)
- Khwaboon : Mimpi-mimpi
- Neend : Tidur
- Dil Lubhana : Memikat hati