Lirik Jahan Piya Wahan Main Terjemahan Indonesia Pardes (1997)

Music: Nadeem-Shraavan Lyrics: Anand Bakshi Label: Zee Music Company Singers: K. S. Chitra , Shankar…
Lirik Jahan Piya Wahan Main Terjemahan Indonesia Pardes (1997)

  • Music: Nadeem-Shraavan
  • Lyrics: Anand Bakshi
  • Label: Zee Music Company
  • Singers: K. S. Chitra, Shankar Mahadevan
  • Movie: Pardes (1997)
  • Starring: Shahrukh Khan, Amrish Puri, Mahima Chaudry
  • Translate: Aisha Verma
 

Arre Gangga..
-Oh Gangga
Tu Kaahe Jaaye Pardes
-Kenapa kau pergi ke negeri asing
Kaahe Jaaye Pardes
-Pergi ke negeri asing
 
Chhodke Apna Desh, Apna Desh
-Mengapa kau tinggalkan negeri mu sendiri
Chhodke Apna Desh
-Meninggalkan negerimu sendiri
 
Ganga Chali Kahan
-Gangga kau mau kemana
Kasam Tod Ke
-Kau melanggar janjimu
Humein Chhod Ke
-Dengan meninggalkan kami
 
Ganga Chali Kahan
-Gangga kau mau kemana
Kasam Tod Ke
-Kau melanggar janjimu
Humein Chhod Ke
-Dengan meninggalkan kami
 
Piya.... Mere Piya
-Kekasih, kekasihku
Jahan Piya Wahan Main
-Aku ada dimana kekasihku berada
Mere Piya Wahan Main
-Aku ada disana bersama kekasih ku
 
Des Chhudaaya Pardes Bulaaya
-Meninggalkan tanah air, negeri asing memanggil
 
Des Chhudaaya Pardes Bulaaya
-Meninggalkan tanah air, negeri asing memanggil
Sandes Ye Aaya Mere Naam
-Pesan ini di tunjukkan atas namaku
 
Jahan Piya Wahan Main
-Aku ada dimana kekasihku berada
Mere Piya Wahan Main
-Aku ada bersama kekasih ku
 
Main Kya Karoon Meri Raam
-Apa yang harus kulakukan dewa Rama
 
Jahan Piya Wahan Main
-Aku ada dimana kekasihku berada
Mere Piya Wahan Main
-Aku ada disana bersama kekasih ku
 
Aisa Lagta Hai Ki Dil Ke Andar
-Rasanya seperti di dalam hati
Kuchh Toot Raha Hai
-Ada sesuatu yang hancur
 
Baabul Ke Aangan Mein
-Di halaman rumah ayahku
Mera Bachpan Chhoot Raha Hai
-Aku tinggalkan masa kecilku
Main Khush Bhi Hoon Udaas Bhi
-Aku bahagia namun aku juga bersedih
 
Nadiyaan Mein Jaise Pyaas Bhi
-Seolah-olah sungai juga kehausan
Main Kya Karoon Meri Raam
-Apa yang harus kulakukan dewa Rama
 
Jahan Piya Wahan Main
-Aku ada dimana kekasihku berada
Mere Piya Wahan Main
-Aku ada disana bersama kekasih ku
 
Chaandi Ki Katori, Sone Ka Pitaara
-Cangkir perak, dan kotak perhiasan
Chaandi Ki Katori Sone Ka Pitaara
-Cangkir perak, dan kotak perhiasan
Lade Maiya Meri Mujhko Saasu Ne Pukaara
-Bawakan itu ibu, ibu mertuaku memanggilku
 
Laali Kaajal Powder Bindiya
-Blush on, celak, bedak, bindi
Laali Kaajal Powder Bindiya
-Blush on, celak, bedak, bindi
Lade Meri Maiya Mujhko Sainya Ne Pukaara
-Bawakan itu ibu, kekasihku memanggilku
 
Andekha Anjaana Sa
-Belum pernah dilihat dan masih asing
Ek Sapna Dekh Rahi Hoon
-Aku melihat mimpi seperti itu
 
Apne Mann Ke Darpan Mukh Apna Dekh Rahi Hoon
-Aku melihat wajahku sendiri di cermin hatiku
Ye Main Hoon Ya Koi Aur Hai
-Ini diriku atau orang lain
 
Sanjog Pe Kiska Zor Hai
-Tak ada yang memiliki kendali atas takdir
Main Kya Karoon Meri Raam
-Apa yang harus kulakukan dewa Rama
 
Ganga Chali Kahan
-Gangga kau mau kemana
Kasam Tod Ke
-Kau melanggar janjimu
Humein Chhod Ke
-Dengan meninggalkan kami
 
Wahan Main
-Aku disana
Wahan Main
-Aku disana
 
Oo…..
Ha Ha ….
Tag Artikel
Lirik Do Dil Mil Rahe Hain Terjemahan Indonesia Pardes (1997)
Lirik Chalte Chalte (Female) Terjemahan Indonesia Mohabbatein (2000)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark