Lirik Taali Maar Terjemahan Indonesia Veer (2010)

Music:  Sajid - Wajid Lyrics:  Gulzar Label:  Eros Music Singers:  Sonu Nigam , Sukhwinder Singh ,  Wajid , …
Lirik Taali Maar Terjemahan Indonesia Veer (2010)



Illahi Yeehh….
Ro Ma Ro Ma Ree….

Ishq Mein Dooba Dooba Jaye
-Aku hanyut tenggelam dalam cinta
Aape Aape Jaanke Boondh Khare
-Benar-benar hanyut

Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajeygi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu
Oye Maathey Bindi Pairan Mehndi Laali Sajegi
-Dia akan menghiasi dirinya dengan Bindi, Henna dan warna

Arrey Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajeygi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu
Oye Maathey Bindi Pairan Mehndi Laali Sajegi
-Dia akan menghiasi dirinya dengan Bindi, Henna dan warna

Nau Nau Nakhre Naak Pe Moti Keel Lagawe Re
-Sikap seperti itu yang terlihat di wajahnya
Aape Sheesha Dekhe Bole Soni Lagegi
-Dia menatap cermin dan berkata "Aku terlihat cantik"

Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Sheesha Dekhe Hai
-Dia menatap, dia menatap, dia menatap cermin
Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Aape Aape
-Dia menatap, dia menatap..
Hun Aape Sheesha Dekhe Bole Soni Lagegi
-Dia menatap cermin dan berkata "Aku terlihat cantik"

Oh Ho Hoohh…

Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajeygi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu
Arrey Maathey Bindi Pairan Mehndi Laali Sajegi
-Dia akan menghiasi dirinya dengan Bindi, Henna dan warna

Hun Aape Aape Aape Aape Aape Aape..
-Dia menatap, dia menatap..
Hun Aape Aape Aape Aape Aape Aape..
-Dia menatap, dia menatap..
Hun Aape Sheesha Dekhe Bole Soni Lagegi
-Dia menatap cermin dan berkata "Aku terlihat cantik"

Arrey Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajeygi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu
Maathey Bindi Pairan Mehndi Laali Sajegi
-Dia akan menghiasi dirinya dengan Bindi, Henna dan warna

Hoo…
Ghunghat Peeche Gora Mukhda
-Wajahnya cantik dibalik kerudung
Paani Mein Jaise Deep Jaale Re
-Seperti lentera yang menyala di dalam air

Hai Ghunghat Peeche Gora Mukhda
-Wajahnya cantik dibalik kerudung
Paani Mein Jaise Deep Jaale Re
-Seperti lentera yang menyala di dalam air

Charo Chahaar Wahi Bahi Dekhoon
-Aku melihatnya dimana-mana, berbagai arah
Aankh Mein Kaisa Sapna Chale Re
-Bagaimana mimpi ini merasuk ke dalam mata

O Mere Din Bhi Akele, Meri Raatein Bhi Akeli
-Di siang hari aku sendirian, malamku juga sendiri
Meri Raatein Bhi Akeli, Tanhai Dasse Gi
-Malam ku juga sendiri, kesepian ini membunuhku

Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Sheesha Dekhe
-Dia menatap, dia menatap, dia menatap cermin
Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Sheesha Dekhe
-Dia menatap, dia menatap, dia menatap cermin
Hun Aape Sheesha Dekhe Bole Soni Lagegi
-Dia menatap cermin dan berkata "Aku terlihat cantik"

Taali Maar Do Hathhi Veera, Aare Taali Bajeygi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu

Ishq Mein Dooba .. Dooba Jaye Reeee….
-Aku hanyut tenggelam dalam cinta

Hoo Jaane Kaisa Touna Kar Gayi
-Entah bagaimana dia merapalkan sihir padaku
Jiya Ka Katora Dard Se Bhar Gaye
-Hatiku dipenuhi rasa sakit yang menyiksa

Hoo Jaane Kaisa Touna Kar Gayi
-Entah bagaimana dia merapalkan sihir padaku
Jiya Ka Katora Dard Se Bhar Gaye
-Hatiku dipenuhi rasa sakit yang menyiksa

Chaand Dikhane Chath Pe Bulayo
-Dia memanggilku di atap untuk melihat bulan
Chaand Ke Saamne Aape Mukar Gayi
-Dia menolak di hadapan rembulan

Aisi Soni Re Sauni, Aagey Chalegi Kahani
-Dia tinggalkan kenangan, kisah ini akan berlanjut
Aagey Chalegi Kahani, Badi Door Chalegi
-Kisah ini akan berlanjut, berlanjut sangat lama

Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Sheesha Dekhe Hai
-Dia menatap, dia menatap, dia menatap cermin
Hun Aape, Hun Aape, Hun Aape Aape Aape
-Dia menatap, dia menatap..
Hun Aape Sheesha Dekhe Bole Soni Lagegi
-Dia menatap cermin dan berkata "Aku terlihat cantik"

Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajjey Gi
-Satukan tanganmu Veer, dan tepuk tanganmu
Arrey Taali Bajjey Gi, Taali Vajjey Gi
-Tepuk tanganmu, tepuk tanganmu
Arrey Maathey Bindi Pairan Mehndi Laali Sajje Gi
-Dia akan menghiasi dirinya dengan Bindi, Henna dan warna


Tags: Taali Maar Do Hathhi Veera, Taali Bajeygi secara harfiah mungkin berarti, satukan tanganmu wahai dua gajah perkasa, tepukkan tanganmu. Mengisyaratkan bersatulah wahai dua prajurit yang pemberani
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark