- Music: Ajay-Atul
- Lyrics: Amitabh Bhattacharya
- Label: Sony Music
- Singer(s): Shreya Ghoshal
- Movie: Agneepath (2012)
- Starring: Hrithik Roshan, Sanjay Dutt, Rishi Kapoor, Priyanka Chopra
- Translate: Aisha Verma
Bichhoo Mere Naina Badi Zehereeli Ankh Maare
-Mataku seperti kalajengking, kedipannya sangat beracun
Kamsin Kamariya Saali Ik Thumke Se Lakh Maare
-Pinggang ramping terkutuk ini bisa membunuh ribuan dalam sekali hentakan
Bichhoo Mere Naina Badi Zehereeli Ankh Maare
-Mataku seperti kalajengking, kedipannya sangat beracun
Kamsin Kamariya Saali Ik Thumke Se Lakh Maare
-Pinggang ramping terkutuk ini bisa membunuh ribuan dalam sekali hentakan
Note Hazaaron Ke, Khulle Chhutta Karaane Aayi
-Aku datang untuk mendapatkan uang kembalian untuk uang kertas ribuan
Husn Ki Teeli Se Beedi-Chillam Jalaane Aayi
-Datang untuk menyalakan rokok-cerutu dari batang korek api kecantikan
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Chikni : MulusChameli : Bunga MelatiPawwa : Secara harfiah berarti Seperempat (¼)Chikni Chameli biasa di pakai untuk menggambarkan gadis desa
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Jungle Mein Aaj Mangal Karungi, Bhookhe Sheron Se Khelungi Main
-Aku akan melakukan hal ajaib di hutan, aku akan bermain dengan singa lapar
Makkhan Jaisi Hatheli Pe Jalte Angaare Le Lungi Main
-Pada telapak tanganku yang seperti mentega ini aku akan memegang bola api yang menyala
Haaye! Gehre Paani Ki Machhli Hoon Raja, Ghaat Ghaat Dariya Mein Ghoomi Hoon Main
-Aku adalah ikan di perairan dalam, aku telah mengitari tiap-tiap penjuru sungai
Teri Nazron Ki Lehron Se Haar Ke Aaj Doobi Hoon Main
-Hari ini aku telah tenggelam kalah oleh deburan gelombang dari matamu
Hoye, Jaanleva Jalwa Hai, Dekhne Mein Halwa Hai
-Karisma ini mematikan meski terlihat sesimpel Halwa
Jaanleva Jalwa Hai, Dekhne Mein Halwa Hai
-Karisma ini mematikan meski terlihat sesimpel Halwa
Pyaar Se Paros Doongi Toot Le Zaraa
-Aku akan melayani dengan cinta, langsung nikmati saja
Yeh Toh Trailer Hai Poori Filam Dikhane Aayi
-Ini trailernya, aku datang untuk menunjukkan film lengkapnya
Husn Ki Teeli Se Beedi-Chillam Jalaane Aayi
-Datang untuk menyalakan rokok-cerutu dari batang korek api kecantikan
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Banjar Basti Mein Aayi Hai Masti, Aisa Namkeen Chehra Tera
-Di jalan yang gersang muncul kesenangan, karena wajah gurihmu ini
Meri Neeyat Pe Chadhke Chhoote Na Hai Rang Gehra Tera
-Warna pekatmu sekali menyentuh niatku tidak lekas pudar
Joban Ye Mera Crajy Hai Raja, Saare Pardo Ko Kaatungi Main
-Masa mudaku ini gila, aku akan memotong semua tabir penghalang
Shaamein Meri Akeli Hain Aaja Sang Tere Baatungi Main
-Kemari malamku yang sepi, aku akan membaginya denganmu
Haaye! Baaton Mein Ishaara Hai, Jisme Khel Saara Hai
-Ada isyarat dalam kata-kataku, dimana semua permainan ada disana
Baaton Mein Ishaara Hai, Jisme Khel Saara Hai
-Ada isyarat dalam kata-kataku, dimana semua permainan ada disana
Tod Ke Tijoriyon Ko Loot Le Zara
-Hancurkan saja brankasnya dan jarah semua isinya
Choom Ke Zakhmo Pe Thoda Malham Lagaane Aayi
-Aku datang untuk mencium lukanya dan mengoles obat padanya
Husn Ki Teeli Se Beedi-Chillam Jalaane Aayi
-Datang untuk menyalakan rokok-cerutu dari batang korek api kecantikan
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk
Aayi Chikni Chameli Chhup Ke Akeli Pawwa Chadha Ke Aayi
-Kembang desa telah datang, diam-diam sendirian sambil setengah mabuk