- Music: Gaurav Dagaonkar
- Lyrics: Seema Saini
- Label: T-Series
- Singer(s): KK
- Movie: Heartless (2014)
- Starring: Adhyayan Suman, Ariana Ayam, Deepti Naval, Om Puri, Shekhar Suman, Madan Jain
- Translate: Aisha Verma
Hei...
Aye Khuda, Bata Zara Mujhe Kya Hua
-Wahai Tuhan, katakan padaku apa yang terjadi
Pehli Baar Aise Gumshuda Dil Mera Ho Gaya
-Pertama kalinya, hatiku menjadi begitu tersesat
Darbadar, Dhundhe Use Ab Yeh Nazar
-Sekarang mata ini mencarinya dari pintu ke pintu
Main Bhi Na Jaanu Ke Kis Kadar Dil Mera Kho Gaya
-Aku pun tak tahu sejauh mana hatiku telah tersesat
Jabse Hai Dekha Tujhe Ye Armaan Sabhi Roshan Hue
-Sejak aku melihatmu, semua keinginanku jadi cerah
Ek Waari Aaja, Tu Dil Mila Ja Zara Khuda Ke Liye...
-Datanglah sekali saja, satukan hati kita demi Tuhan
Soniye...
-Wahai kekasih
Ab Yeh Deewana Dil Bin Tere, Kaise Jiye
-Kini, bagaimana hati gila ini bisa hidup tanpamu?
Soniye...
-Wahai kekasih
Saansein Bhi Chalti Hain Ab ke Bas, Tere Liye
-Napasku pun sekarang hanya berhembus untukmu
Soniye... Soniye... Soniye... Soniye... Soniye...
-Wahai kekasih, wahai kekasih
Kaisi Aafat Hai Yeh Jo Chaahat Sataaye...
-Betapa menyiksanya cinta ini
Din Raat Aahein Bharoon
-Siang dan malam aku menghela nafas
Bin Tere Ab To Saansein Bhi Na Yeh Bhaaye...
-Tanpamu, nafasku pun kini tidak menyenangkan
Tu Bata De Main Kya Karoon
-Katakan padaku apa yang harus kulakukan
Chaahe Jaan Lele Tu, Dard Dede Tu
-Mau kau ambil nyawaku, memberikan rasa sakitmu
Hum To Tere Hue
-Aku sudah menjadi milikmu
Duniya Bhula Doon, Khud Ko Mita Doon
-Aku akan melupakan dunia, menghapus diriku
Main Ab To Tere Liye...
-Sekarang hanya untukmu
Soniye...
-Wahai kekasih
Ab Yeh Deewana Dil Bin Tere, Kaise Jiye
-Kini, bagaimana hati gila ini bisa hidup tanpamu?
Soniye...
-Wahai kekasih
Saansein Bhi Chalti Hain Ab ke Bas, Tere Liye
-Napasku pun sekarang hanya berhembus untukmu
Soniye... Soniye... Soniye... Soniye... Soniye...
-Wahai kekasih, wahai kekasih
I Believe, I’m Alive And I Know…
-Aku percaya, aku hidup dan aku tahu
That This Is Love
-Bahwa ini adalah cinta
Tumse Badhkar Na Koi Hai Iss Jahaan Mein...
-Tidak ada yang lebih besar darimu di dunia ini
Saare Aam Kehta Hoon Main
-Aku mengatakannya dengan jujur
Door Logon Se, Door Duniya Jahaan Se...
-Jauh dari orang-orang, jauh dari dunia ini
Tere Dil Mein Rehta Hoon Main
-Aku tinggal di dalam hatimu
Khud Ko Main Tujh Mein Aa Kaid Kar Loon
-Biarkan aku mengurung diriku dalam dirimu
Nishaan Na Mera Mile
-Hingga tak ada jejakku yang tersisa
Chaahe Aazma Le, Apna Bana Le
-Jika mau ujilah aku, jadikan aku milikmu
Mita De Sabhi Faasle...
-Hapuskan semua jarak...
Soniye...
-Wahai kekasih
Ab Yeh Deewana Dil Bin Tere, Kaise Jiye
-Kini, bagaimana hati gila ini bisa hidup tanpamu?
Soniye...
-Wahai kekasih
Saansein Bhi Chalti Hain Ab ke Bas, Tere Liye
-Napasku pun sekarang hanya berhembus untukmu
Soniye... Soniye... Soniye... Soniye... Soniye...
-Wahai kekasih, wahai kekasih
Tumse Badhkar Na Koi Hai Iss Jahaan Mein...
-Tidak ada yang lebih besar darimu di dunia ini
Saare Aam Kehta Hoon Main
-Aku mengatakannya dengan jujur
Door Logon Se, Door Duniya Jahaan Se...
-Jauh dari orang-orang, jauh dari dunia ini
Tere Dil Mein Rehta Hoon Main
-Aku tinggal di dalam hatimu
Khud Ko Main Tujh Mein Aa Kaid Kar Loon
-Biarkan aku mengurung diriku dalam dirimu
Nishaan Na Mera Mile
-Hingga tak ada jejakku yang tersisa
Chaahe Aazma Le, Apna Bana Le
-Jika mau ujilah aku, jadikan aku milikmu
Mita De Sabhi Faasle...
-Hapuskan semua jarak...
Soniye...
-Wahai kekasih
Ab Yeh Deewana Dil Bin Tere, Kaise Jiye
-Kini, bagaimana hati gila ini bisa hidup tanpamu?
Soniye...
-Wahai kekasih
Saansein Bhi Chalti Hain Ab ke Bas, Tere Liye
-Napasku pun sekarang hanya berhembus untukmu
Soniye... Soniye... Soniye... Soniye... Soniye...
-Wahai kekasih, wahai kekasih