- Music: Laxmikant-Pyarelal
- Lyrics: Anand Bakshi
- Label: Saregama
- Singer(s): Asha Bhosle
- Movie: Andhaa Kaanoon (1983)
- Starring: Amitabh Bachchan, Rajinikanth, Hema Malini, Reena Roy, Madhavi, Danny Denzongpa, Amrish Puri
- Translate: Aisha Verma
Hey, Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Kisi Na Kisi Se Mulakat Hogi
-Pasti akan bertemu dengan seseorang
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Hey, Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Baaton Baaton Mein, Aankhon Aankhon Mein
-Dalam setiap percakapan, dalam setiap pasang mata
Tauba Re, Tauba Re Tauba Re, Tauba Re
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Hey, Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Kisi Na Kisi Se Mulakat Hogi
-Pasti akan bertemu dengan seseorang
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
-Dalam setiap percakapan, dalam setiap pasang mata
Lambi Raaton Ki Neend Ud Jayegi
-Rasa kantuk dari malam yang panjang akan pergiTauba Re, Tauba Re Tauba Re, Tauba Re
-Ya ampun, ya ampun, ya ampun
Tauba Re, Tauba Re
-Ya ampun, ya ampun
Hey, Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Pyasi Nigahein
-Mataku penuh dahaga
Pyasa Dil, Pyasa Dil, Pyasa Dil
-Hatiku juga di liputi dahaga dalam
Hey, Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Kisi Na Kisi Se Mulakat Hogi
-Pasti akan bertemu dengan seseorang
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Pyasi Nigahein
-Mataku penuh dahaga
Pyasa Dil, Pyasa Dil, Pyasa Dil
-Hatiku juga di liputi dahaga dalam
Aise To Jeena Hai Mushkil, Hai Mushkil, Hai Mushkil
-Hidup seperti ini terasa sulit, sungguh sulit
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
-Hidup seperti ini terasa sulit, sungguh sulit
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Koi Na Koi To..
-Akan ada seseorang
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Koi Na Koi To Barsat Hogi
-Akan ada seseorang lalu hujan akan terjadi
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Meri Tarha Sharminda Hai
-Sepertiku, dia pun malu-malu
Umeed Pe Saare Zinda Hai
-Tapi tetap hidup dalam harapan
Meri Tarha Sharminda Hai
-Sepertiku, dia pun malu-malu
Umeed Pe Saare Zinda Hai
-Tapi tetap hidup dalam harapan
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Meri Tarha Sharminda Hai
-Sepertiku, dia pun malu-malu
Umeed Pe Saare Zinda Hai
-Tapi tetap hidup dalam harapan
Meri Tarha Sharminda Hai
-Sepertiku, dia pun malu-malu
Umeed Pe Saare Zinda Hai
-Tapi tetap hidup dalam harapan
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Koi Na Koi To..
-Akan ada seseorang
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Koi Na Koi To Saugat Hogi
-Akan ada seseorang lalu akan menjadi hadiah
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Angaron Pe Talwaron Pe
-Di atas bara api, di atas mata pedang
Nachu Main Sabke Isharon Pe
-Aku menari mengikuti isyarat semua orang
Angaron Pe Talwaron Pe
-Di atas bara api, di atas mata pedang
Nachu Main Sabke Isharon Pe
-Aku menari mengikuti isyarat semua orang
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
-Akan ada seseorang lalu akan menjadi hadiah
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Angaron Pe Talwaron Pe
-Di atas bara api, di atas mata pedang
Nachu Main Sabke Isharon Pe
-Aku menari mengikuti isyarat semua orang
Angaron Pe Talwaron Pe
-Di atas bara api, di atas mata pedang
Nachu Main Sabke Isharon Pe
-Aku menari mengikuti isyarat semua orang
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Kisi Na Kisi Ki
-Pasti akan ada seseorang
Kabhi Na Kabhi Toh Kahin Na Kahih Toh
-Pada suatu saat, di suatu tempat
Kisi Ki Dori Mere Haath Hogi
-Orang yang benang takdirnya akan ada di tanganku
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Dil Ki Baat Hogi, Chand Raat Hogi
-Akan ada pembicaraan hati, dan malam purnama
Baaton Baaton Mein, Aankhon Aankhon Mein
-Dalam setiap percakapan, dalam setiap pasang mata
Tauba Re, Tauba Re Tauba Re, Tauba Re
-Dalam setiap percakapan, dalam setiap pasang mata
Lambi Raaton Ki Neend Ud Jayegi
-Rasa kantuk dari malam yang panjang akan pergiTauba Re, Tauba Re Tauba Re, Tauba Re
-Ya ampun, ya ampun, ya ampun
Tauba Re, Tauba Re
-Ya ampun, ya ampun