Lirik Kya Tujhe Ab Yeh Dil Bataaye Terjemahan Indonesia Sanam Re (2016)

Musik: Amaal Mallik Lirik: Manoj Muntashir Label: T-Series Singer: Falak Shabbir Movie: Sanam Re…
Lirik Kya Tujhe Ab Yeh Dil Bataaye Terjemahan Indonesia Sanam Re (2016)

Musik: Amaal Mallik
Lirik: Manoj Muntashir
Label: T-Series
Singer: Falak Shabbir
Movie: Sanam Re (2016)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam


Kya Tujhe Ab Yeh Dil Bataaye
-Bagaimana seharusnya hatiku ekspresikan
Tujh Pe Kitna Mujhe Pyaar Aaye
-Seberapa banyak cintaku padamu

Aansuon Se Likh Doon Main Tujhko
-Haruskah ku tulis dengan air mata
Koi Mere Bin Padh Hi Na Paaye
-Agar selain aku tak ada yang bisa membacanya

Yun Rahun Chup Kuch Bhi Na Bolun
-Aku ingin diam dan terus membisu
Barson Lambi Neendein So Loon
-Aku ingin tidur selama bertahun-tahun

Jin Aankhon Mein Tu Rehta Hain
-Di mata ini kau sudah bersemayam
Sadiyon Tak Wo Aankhein Na Kholun
-Seumur hidup, tak ingin lagi aku membukanya 

Mere Ander Khudko Bhar De
-Penuhilah diriku dengan dirimu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Mere Ander Khudko Bhar De
-Penuhilah diri ini dengan mu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Aaa ... Aaa ... Aaa ... aaa...

Jis Shaam Tu Na Mile

-Malam di mana aku tak bertemu denganmu
Woh Shaam Dhalti Nahi
-Malam itu enggan berakhir
 
Aadat Si Tu Ban Gayi Hai
-Kau sudah menjadi kebiasaanku
Aadat Badalti Nahi
-Ku tak bisa mengubahnya

Kya Tujhe Ab Yeh Dil Bataaye
-Bagaimana seharusnya hatiku ekspresikan
Tere Bina Kyun Saans Na Aaye
-Bahwa aku tidak bisa bernapas tanpamu

Aansuon Se Likh Doon Main Tujhko
-Haruskah aku tulis dengan air mata
Koi Mere Bin Padh Hi Na Paaye
-Agar selain aku tak ada yang bisa membacanya

Mere Ander Khudko Bhar Ke
-Penuhilah diri ini dengan mu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Mere Ander Khudko Bhar De
-Penuhilah diri ini denga mu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Aaa ... Aaa ... Aaa ... aaa ...

Haathon Se Girne Lagi

-Dari tanganku, terlontar lah
Har Aarzoo Har Dua
-Setiap keinginan, setiap doa

Sajde Se Main Uth Gaya
-Aku sudah bangkit dari sujud ku
Jis Pal Tu Mera Hua
-Saat kau menjadi milikku

Ooo ... Aaa ...

Haathon Se Girne Lagi

-Dari tanganku, terlontar lah
Har Aarzoo har Dua
-Setiap keinginan, setiap doa

Sajde Se Main Uth Gaya
-Aku sudah bangkit dari sujudku
Jis Pal Tu Mera Hua
-Saat kau menjadi milikku

Kya Tujhe Ab Yeh Dil Bataaye
-Bagaimana seharusnya hatiku ekspresikan
Kyun Teri Baahon Mein Hi Chain Aaye
-Mengapa aku merasa damai hanya di pelukmu

Aansuon Se Likh Doon Main Tujhko
-Haruskah aku tulis dengan air mata
Koi Mere Bin Padh Hi Na Paaye
-Agar selain aku tak ada yang bisa membacanya

Mere Ander Khudko Bhar De
-Penuhilah diri ini dengan dirimu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Mere Ander Khudko Bhar De
-Penuhilah diri ini dengan dirimu
Mujhko Mujhse Khaali Kar De
-Ambil jiwaku dari diriku sendiri

Aaa... Aaa... Aaa... aaa...

Ooo... Aaa ... ooo...
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark