Lirik Dil Ko Hazar Baar Terjemahan Indonesia Murder (2004)

Music: Anu Malik, Amir Jamal, Najam Sheraz, Miles Lyrics: Rahat Indori Singer: Alisha Chinoy M…
Lirik Dil Ko Hazar Baar Terjemahan Indonesia Murder (2004)

Music: Anu Malik, Amir Jamal, Najam Sheraz, Miles
Lyrics: Rahat Indori
Singer: Alisha Chinoy
Movie: Murder (2004)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali
Dil ko hazar baar toka toka toka
-Aku mengejek hatiku seribu kali

Dil hai hawaon ka jhonka jhonka jhonka
-Hati adalah embusan angin
Dil ko bachana, dhoka na khana
-Simpan hatimu, jangan tertipu
Dhoka hai pyar yaar pyar hai dhoka
-Teman, cinta adalah penipuan

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali
Dil ko hazar baar toka toka toka
-Aku mengejek hatiku seribu kali

Dil hai hawaon ka jhonka jhonka jhonka
-Hati adalah embusan angin
Dil ko bachana, dhoka na khana
-Simpan hatimu, jangan tertipu
Dhoka hai pyar yaar pyar hai dhoka
-Teman, cinta adalah penipuan

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali

Dhoondega koi bahana
-Ia akan mencari alasan
Dhoondega koi nishana
-Ia akan mencari target

Haan dhoondega koi bahana
Ya.. ia akan mencari alasan
Dhoondega koi nishana
-Ia akan mencari target

Dil ka bazar hai yahan toh
-Ada pasar hati di sini
Dil ko dilon se bachana
-Simpan hatimu dari hati lainnya

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali
Dil ko hazar baar toka toka toka
-Aku mengejek hatiku seribu kali

Dil hai hawaon ka jhonka jhonka jhonka
-Hati adalah embusan angin
Dil ko bachana, dhoka na khana
-Simpan hatimu, jangan tertipu
Dhoka hai pyar yaar pyar hai dhoka
-Teman, cinta adalah penipuan

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali

Bachna is aashiq se bachna
-Selamatkan dirimu dari kekasih yang seperti ini
Kaanton ki dosti se bachna
-Selamatkan dirimu dari persahabatan yang berduri

Haan bachna is aashiq se bachna
-Ya.. selamatkan dirimu dari kekasih yang seperti ini
Kaanton ki dosti se bachna
-Selamatkan dirimu dari persahabatan yang berduri

Aankhon mein bhar le andhera
-Isi kegelapan di matamu
Tum aisi roshni se bachna
-Selamatkan dirimu dari cahaya itu

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali
Dil ko hazar baar toka toka toka
-Aku mengejek hatiku seribu kali

Dil hai hawaon ka jhonka jhonka jhonka
-Hati adalah embusan angin
Dil ko bachana, dhoka na khana
-Simpan hatimu, jangan tertipu
Dhoka hai pyar yaar pyar hai dhoka
-Teman, cinta adalah penipuan

Dil ko hazar baar roka roka roka
-Aku memberhentikan hatiku seribu kali
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
1 comment
  • Unknown
    Unknown

    lg dengriiin lgunya

Categories
Lite Mode
Bookmark