Lirik Roop Tera Mastana Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)

Music: S D Burman Lyrics: Anand Bakshi Singer: Kishore Kumar Movie: Aradhana (1969) Translate: Mer…
Lirik Roop Tera Mastana Terjemahan Indonesia Aradhana (1969)


Music: S D Burman
Lyrics: Anand Bakshi
Singer: Kishore Kumar
Movie: Aradhana (1969)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Roop tera mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Roop tera Mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Bhool koi humse na ho jaaye
-Aku harap kita tak melakukan kesalahan

Roop tera Mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Bhool koi humse na ho jaaye
-Aku harap kita tak melakukan kesalahan

Raat nasheeli, mast samaan hai
-Malam yang memabukkan, suasana yang ceria
Aaj nashe mein Saara jahan hai
-Hari ini seluruh dunia tampaknya mabuk

Raat nasheeli, mast samaan hai
-Malam yang memabukkan, suasana yang ceria
Aaj nashe mein Saara jahan hai
-Hari ini seluruh dunia tampaknya mabuk

Haan yeh sharabi mausam behkaye
-Ya, musim mabuk ini telah menarik kita

Roop tera Mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Bhool koi humse na ho jaaye
-Aku harap kita tak melakukan kesalahan

Aankhon se aankhen milti hai aise
-Mata kita bertemu dengan cara lain
Bechain Hoke toofan mein jaise
-Kita menjadi gelisah dalam badai

Aankhon se aankhen milti hai aise
-Mata kita bertemu dengan cara lain
Bechain Hoke toofan mein jaise
-Kita menjadi gelisah dalam badai

Mauj koi sahil se takraye
-Ini seperti gelombang telah jatuh ke pantai

Roop tera Mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Bhool koi humse na ho jaaye
-Aku harap kita tak melakukan kesalahan

Rok raha hai humko zamana
-Di Awan dunia yang menghentikan kita
Door hi rehna paasna aana
-Kita harus tetap terpisah dan jangan mendekat

Rok raha hai humko zamana
-Di Awan dunia yang menghentikan kita
Door hi rehna paasna aana
-Kita harus tetap terpisah dan jangan mendekat

Kaise magar koi dil ko samjhaye
-Tapi bagaimana kita bisa membuat hati kita
untuk memahami ini

Roop tera Mastana
-Kecantikanmu yang memabukkan
Pyar mera deewana
-Cintaku yang gila

Bhool koi humse na
-Aku harap kita tak melakukan kesalahan
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark