Lirik Baarish Terjemahan Indonesia Half Girlfriend (2017)

Musik: Tanishk Bagchi Lirik: Arafat Mehmood & Tanishk Bagchi Label: Zee Music Company Singers: …
Lirik Baarish Terjemahan Indonesia Half Girlfriend (2017)

  • Musik: Tanishk Bagchi
  • Lirik: Arafat Mehmood & Tanishk Bagchi
  • Label: Zee Music Company
  • Singers: Ash King & Shashaa Tirupati
  • Movie: Half Girlfriend (2017)
  • Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Chehre Mein Tere, Khud Ko Main Dhoondhun
-Aku mencari diriku sendiri di wajahmu
Aankhon Ke Darmiyaan, Tu Ab Hai Iss Tarah
-Kau telah masuk ke dalam mataku sedemikian rupa
Khwaabon Ko Bhi Jagah Na Mile
-Hingga tiada tempat bahkan untuk mimpi

Yeh Mausam Ki Baarish
-Musim hujan ini
Yeh Baarish Ka Paani
-Air hujan ini
Yeh Paani Ki Boondein
-Tetes air ini
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
-Hanya mencarimu

Yeh Milne Ki Khwahish
-Keinginan untuk bertemu ini
Yeh Khwahish Puraani
-Adalah keinginan lama
Ho Poori Tujhi Se Meri Kahaani Yeh
-Kisahku ini menjadi lengkap hanya karenamu

Kabhi Tujh Mein Utroon
-Saat aku merasuk dalam tubuhmu
Toh Saanson Se Guzroon
-Lalu aku melewati nafasmu
Toh Aaye Dil Ko Raahat
-Saat itulah hatiku menemukan kelegaan

Main Hoon Bethikana
-Aku adalah tuna wisma
Panaah Mujhko Paana Hai Tujhme
-Aku ingin mencari perlindungan padamu
De Ijaazat
-Beri aku izin

Na Koi Darmiyaan
-Tidak ada seorang pun di antara kita
Hum Dono Hai Yahaan
-Hanya kita berdua di sini
Phir Kyun Hai Tu Bata Faasle
-Maka katakan, kenapa masih ada jarak ini

Yeh Mausam Ki Baarish
-Musim hujan ini
Yeh Baarish Ka Paani
-Air hujan ini
Yeh Paani Ki Boondein
-Tetes air ini
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
-Hanya mencarimu

Yeh Milne Ki Khwahish
-Keinginan untuk bertemu ini
Yeh Khwahish Puraani
-Adalah keinginan lama
Ho Poori Tujhi Se Meri Kahaani Yeh
-Kisahku ini menjadi lengkap hanya karenamu

Na Na Na Na... La La La La...

Hawaaon Se Tera Pata Poochta Hoon
-Aku menanyakan alamatmu pada angin
Ab Toh Aaja Tu Kahin Se
-Kumohon datanglah dari suatu tempat sekarang

Parindon Ki Tarah Yeh Dil Hai Safar Mein
-Hatiku dalam pengembaraan seperti burung
Tu Mila De Zindagi Se
-Pertemukan aku dengan kehidupan

Bas Itni Ilteja
-Hanya ini permintaanku
Tu Aake Ek Dafa
-Kumohon datanglah sekali saja
Jo Dil Ne Na Kahaa Jaan Le
-Dan dengarkan apa yang hati ini tak bisa katakan

Yeh Mausam Ki Baarish

-Musim hujan ini
Yeh Baarish Ka Paani
-Air hujan ini
Yeh Paani Ki Boondein
-Tetes air ini
Tujhe Hi Toh Dhoondhe
-Hanya mencarimu

Yeh Milne Ki Khwahish
-Keinginan untuk bertemu ini
Yeh Khwahish Puraani
-Adalah keinginan lama
Ho Poori Tujhi Se Meri Kahaani Yeh
-Kisahku ini menjadi lengkap hanya karenamu
Newer Posts
Older Posts
2 comments
  • ririe
    ririe

    Ijin save n bikin video pakai terjemahan kakak ya yg baarish ini 🙏🙏..

    • Nizam
      Nizam

      Okey

Categories
Lite Mode
Bookmark