Lirik Aaj Kal Ki Ladkiyan Terjemahan Indonesia Chal Mere Bhai (2000)

Music: Anand Shrivastav, Milind Shrivastav Lyrics: Sameer Singers: Sushma Shrestha, Sonu Nigam,…
Lirik Aaj Kal Ki Ladkiyan Terjemahan Indonesia Chal Mere Bhai (2000)


Music: Anand Shrivastav, Milind Shrivastav
Lyrics: Sameer
Singers: Sushma Shrestha, Sonu Nigam, Vinod Rathod
Movie: Chal Mere Bhai (2000)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Aaj Kal Ki Ladkiyaan Kamaal Karti Hain
-Gadis-gadis dewasa ini luar biasa
Hoy Aaj Kal Ki Ladkiyaan Kamaal Karti Hain
-Gadis-gadis dewasa ini luar biasa

Kisiko Dil Mein Rakhti Hain
-Mereka menyimpan seseorang di dalam hati mereka
Hei kisiko dil mein rakhti hain, kisipe marti hain
-Mereka menyimpan seseorang di dalam hati mereka, dan mereka mati (mencintai) orang lain

Aaj Kal Ke Ladke Bhi Kamaal Karte Hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa
Aaj Kal Ke Ladke Bhi Kamaal Karte Hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa

Dekhke Kisi Bhi Ladki Ho Hay Aah Bharte Hain
-Mereka berpaling pada setiap gadis yang ia lihat

Aaj Kal Ki Ladkiyaan Kamaal Karti Hain
-Gadis-gadis dewasa ini luar biasa
Aaj Kal Ke Ladke Bhi Kamaal Karte Hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa

Ek To Hai Ye Teekhi Lauki Uspe Neem Chadhi Hay
-Pertama dia adalah labu pedas dengan rasa pahit di atasnya
Uspe Neem Chadhi
-Dengan rasa pahit di atasnya

Kad Iska Chhota Hai Lekin Karti Baat Badi
-Dia pendek, tapi pembicaraannya sangat besar

Mujhe Pata Hai Darta Hai Ye Peetar Aur Pater Se
-Aku tahu bahwa dia penakut bahkan peter dan pater (anak kecil)
Petar Aur Pater Se
-Peter dan pater (anak kecil)

Humse Kehta Hai Ye Lad Jayega Jaake Sher Se
-Dan dia mengatakan kepadaku bahwa dia akan pergi dan melawan singa
Iska Chehra Thoda Thoda Milta Hai Salman Se
-Wajahnya sedikit menyerupai Salman Khan

Khud Ko Hero Samjhe Na Ye Kehdo Is Nadaan Se
-Beritahu orang yang tidak bersalah ini untuk tidak menganggap dirinya pahlawan

Oonchi Oonchi Sandal Uspe Pehenke Kaala Chashma
-Dia memakai sepatu hak tinggi dan kacamata hitam
Bane Heroine Samjhe Dekho Khudko Ye Karisma
-Dia mencoba untuk bertindak seolah-olah dia adalah Srikandi seperti Karishma Kapoor

Aaj Kal Ki Titliyaan Kamaal Karti Hain
-Kupu-kupu hari ini begitu luar biasa
Aaj Kal Ki Titliyaan Kamaal Karti Hain
-Kupu-kupu hari ini begitu luar biasa

Kisiko dil mein rakhti hain, kisipe marti hain
-Mereka menyimpan seseorang di dalam hati mereka, dan mereka mati (mencintai) orang lain

Aaj Kal Ki Ladkiyaan Kamaal Karti Hain
-Gadis-gadis dewasa ini luar biasa
Aaj Kal Ke Ladke Bhi Kamaal Karte Hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa

Dekho Yaaron Ek Bandariya Chale Hans Ki Chaal
-Lihat teman, monyet betina sedang mencoba berjalan seperti angsa
Chale Hans Ki Chaal
-Berjalan seperti angsa

Gaana Aur Bajaana Chaahe Na Samjhe Sur Taal
-Dia ingin bernyanyi dan bermain tapi dia tidak memiliki pengetahuan tentang musik

Mile Jise Na Vo Kehta Hai Khatta Hai Angoor
-Orang yang tidak kebagian, mengatakan bahwa anggur itu asam
Khatta Hai Angoor
-Anggur itu asam

Aise To Ladkon Se Aksar Rehti Hoon Main Door
-Aku terbiasa tinggal jauh dari para lelaki tersebut?

Har Ladki Mujhko Chaahe Mujh Mein Hai Aisi Baat
-Aku punya sesuatu dalam diriku sehingga setiap gadis mencintaiku
Dekh Dekhke Mujhko Hai Chalti To Ye Din Raat
-Dia berjalan di sekitar dan melihatku siang dan malam

Chal Mere Bhai Panga Na Le Isaay To Bekaar Mein
-Ayo, saudaraku, jangan main-main dengan gadis ini tanpa alasan apapun
Kahin Lipat Jayega Jaake Is Bijlike Taar Mein
-Atau kau akan terbakar oleh arus listrik ini

Aaj Kal Ki Bijliyaan Kamaal Karti Hain Hoy
-Keindahan listrik saat ini sangat menakjubkan
Aaj Kal Ki Bijliyaan Kamaal Karti Hain
-Keindahan listrik saat ini sangat menakjubkan

Hei kisiko dil mein rakhti hain, kisipe marti hain
-Mereka menyimpan seseorang di dalam hati mereka, dan mereka mati (mencintai) orang lain

Aaj Kal Ki Ladkiyaan Kamaal Karti Hain
-Gadis-gadis dewasa ini luar biasa
Aaj Kal Ke Ladke Bhi Kamaal Karte Hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa

Phoolon Ke Ras Mein Nahaai Hai
-Dia telah mandi dalam jus bunga
Taaron Ki Duniya Se Aayi Hai
-Dia telah datang dari dunia bintang

Roop Suhaana Tu Paai Hai
-Dia begitu cantik mempesona
Sabke Dilon Pe Chhaai Hai
-Kau telah membuat tempat di hati setiap orang

Tu Jis Ghar Mein Jayegi
-Dimanapun rumahmu pergilah
Saare Andhere Mitayegi
-Kau pasti akan membawa cahaya di dalamnya
Khushiyon Ke Deep Jalayegi
-Keberuntungan semua orang akan terbangun

Aaj kal ki chhoriyaan kamaal karti hain hoy
-Gadis-gadis zaman sekarang luar biasa
Aaj kal ki chhoriyaan kamaal karti hain
-Gadis-gadis zaman sekarang luar biasa

Kisiko dil mein rakhti hain kisipe marti hain
-Mereka menyimpan seseorang di dalam hati mereka, dan mereka mati pada orang lain

Aaj kal ki ladkiyaan kamaal karti hain
-Gadis-gadis zaman sekarang luar biasa
Aaj kal ke ladke bhi kamaal karte hain
-Para pemuda zaman sekarang juga luar biasa
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark