Lirik Falak Tak Terjemahan Indonesia Tashan (2008)

Musik: Vishal-Shekhar Lirik: Kausar Munir Label: YRF Musik Singers: Udit Narayan & Mahalak…
Lirik Falak Tak Terjemahan Indonesia Tashan (2008)


Musik: Vishal-Shekhar
Lirik: Kausar Munir
Label: YRF Musik
Singers: Udit Narayan & Mahalakshmi Iyer
Movie: Tashan (2008)
Translate: Mera Nasm Aisha/Nizam

Falak Tak Chal Saath Mere, Falak Tak Chal Saath Chal (x2)
-Berjalanlah bersamaku menuju cakrawala

Yeh Baadal Ki Chaadar
-Selimut awan ini
Yeh Taaron Ke Anchal
-Kerudung bintang ini

Mein Chhup Jayen Hum Pal Do Pal
-Biarkan kita sembunyi di dalamnya untuk beberapa saat

Falak Tak Chal Saath Mere, Falak Tak Chal Saath Chal (x2)
-Berjalanlah bersamaku menuju cakrawala

Dekho Kahan Aa Gaye Hum Sanam Saath Chalte
-Lihatlah dari mana kita datang kekasihku, sambil berjalan
Jahan Din Ki Baahon Mein Raaton Ke Saaye Hain Dhalte
-Dimana pelukan diang, dan bayang-bayang malam jatuh

Chal Woh Chowbare Dhoonde, Jin Mein Chahat Ki Boonde
-Mari kita mencapai rumah-rumah itu, di mana tetesan cinta
Sach Kar De Sapno Ko Sabhi
-Jadikan semua impian kita menjadi kenyataan

Aankho Ko Meeche Meeche, Main Tere Peeche Peeche
-Aku datang di belakangmu, setelah menutup kedua mata ku
Chal Doon Jo Keh De Tu Abhi
-Jika kau mengatakannya sekarang, aku akan mulai berjalan

Bahaaron Ki Chhat Ho, Duaon Ke Khat Ho
-Atapnya seharusnya seperti musim semi, surat- suratnya harus penuh dengan doa
Padhte Rahen Yeh Gazal
-Kita terus membaca puisi ini

Falak Tak Chal Saath Mere, Falak Tak Chal Saath Chal (x2)
-Berjalanlah bersamaku menuju cakrawala

Dekha Nahin Maine Pehle Kabhi Yeh Nazara
-Aku belum pernah melihat pemandangan seperti ini sebelumnya
Badla Hua Sa Lage Mujhko Aalam Yeh Sara
-Aku merasa seolah-olah seluruh langit telah berubah dalam beberapa cara

Suraj Ko Hui Hararat, Raaton Ko Kare Shararat
Matahari memiliki beberapa antusiasme, ayo kita kenakalan di malam hari
Baitha Hai Khidki Pe Teri
-Hanya duduk di luar jendela mu.

Iss Baat Pe Chand Bhi Bigda, Katra Katra Woh Pighla
-Dalam pembicaraan ini, bulan mulai terganggu dan mulai mencair setetes demi setetes
Bhar Aaya Aankhon Mein Meri
-Dan datang untuk mengisi mataku

Toh Suraj Bhuja Doon, Tujhe Main Saja Doon
-Biarkan aku memadamkan Matahari, dan menghiasi dirimu
Savera Ho Tujh Se Hi Kal
-Biarkan pagi esok bangun karena kamu

Falak Tak Chal Saath Mere, Falak Tak Chal Saath Chal (x2)
-Berjalanlah bersamaku menuju cakrawala

Yeh Baadal Ki Chaadar
-Selimut awan ini
Yeh Taaron Ke Anchal
-Kerudung bintang ini

Mein Chhup Jayen Hum Pal Do Pal
-Marilah kita bersembunyi di dalamnya untuk beberapa saat

Falak Tak Chal Saath Mere, Falak Tak Chal Saath Chal (x4)
-Berjalanlah bersamaku menuju cakrawala
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark