Musik: Anu Malik
Lirik: Sameer
Label:
Singers: Kumar Sanu
Movie: Imtihaan (1994)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Ya duniya se tu darti hai
-Entah kau takut pada dunia
Ya duniya se tu darti hai
-Entah kau takut pada dunia
Ya qadar nahi mere pyar ki
-Atau kau tak peduli pada cintaku
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Ya duniya se tu darti hai
-Entah kau takut pada dunia
Ya duniya se tu darti hai
-Entah kau takut pada dunia
Ya qadar nahi mere pyar ki
-Atau kau tak peduli pada cintaku
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Kabse khada main raahon mein apna dil bichaye
-Aku memegang hatiku di jalanmu sejak lama
Kabse khada main raahon mein apna dil bichaye
-Aku memegang hatiku di jalanmu sejak lama
Lekin meri mohabbat pe tujhko yakeen na aaye
-Tapi kau tidak percaya pada cintaku
Lekin meri mohabbat pe tujhko yakeen na aaye
-Tapi kau tidak percaya pada cintaku
Do baatein ho sakti hai, sanam tere takraar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan sebagai bantahanmu
Do baatein ho sakti hai, sanam tere takraar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan sebagai bantahanmu
Ya dil hai tera patthar ka
-Entah hatimu telah membatu
Ya dil hai tera patthar ka
-Entah hatimu telah membatu
Ya chahat nahi dildaar ki
-Ataukah kau tak membutuhkan seorang kekasih
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Dar hai kahin is jeevan ka sapna toot na jaaye
-Aku takut bahwa mimpi hidupku bisa hancur
Dar hai kahin is jeevan ka sapna toot na jaaye
-Aku takut bahwa mimpi hidupku bisa hancur
Main ban jaaon pagal aur duniya hasi udaye
-Aku akan menjadi gila dang orang akan menertawakan ku
Main ban jaaon pagal aur duniya hasi udaye
-Aku akan menjadi gila dang orang akan menertawakan ku
Do baatein ho sakti hai ab toh jeet ya haar ki
-Sekarang mungkin ada dua alasan untuk menang atau kalah
Do baatein ho sakti hai ab toh jeet ya haar ki
-Sekarang mungkin ada dua alasan untuk menang atau kalah
Kehde mujhse main mar jaaon
-Katakan padaku untuk pergi dan mati.
Kehde mujhse main mar jaaon
-Katakan padaku untuk pergi dan mati.
Ya thaam le baahein yaar ki
-Atau pegang tangan temanmu ini
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu
Do baatein ho sakti hai, sanam tere inkaar ki
-Kekasih, mungkin ada dua alasan buat penyangkalan mu