Lirik: Anjaan
Label: Tips Music
Singers: S.Janaki
Movie: Ghayal (1990)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi raat yeh pyasi na dhal jaaye
-Semoga malam haus ini tidak mati kehausan
Yeh pal jee le, jee bhar jee le
-Jalani momen ini sedalam-dalamnya
Jeene ka le le maza ... o ho
-Nikmatilah hidup sepenuhnaya
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi raat yeh pyasi na dhal jaaye
-Semoga malam haus ini tidak mati kehausan
Yeh pal jee le, jee bhar jee le
-Jalani momen ini sedalam-dalamnya
Jeene ka le le maza ... o ho
-Nikmatilah hidup sepenuhnya
Dil mein hai hulchul, seene mein toofan
-Di dalam hatiku ada gemeresik, dan badai di dalam diriku
Saanson mein hai aandhiyan
-Dalam napasku ada angin kencang
Gore gore ho ang se mere
-Dari tubuhku indahku menyala terang
Chalki chalki mastiyan
-Kenakalan telah meluap
Pal pal dil ki dhadkan badhti jaaye
-Setiap saat detak jantungku semakin cepat
Husn ke charche is dariya mein
-Ada banyak pembicaraan tentang tubuh indahku di laut ini.
Deewane aa doob ja ... aa na
-Datang dan tenggelam di laut ini, wahai sang pengagum!
Tapti jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku terbakar, malam ini penuh badai
-Datang dan tenggelam di laut ini, wahai sang pengagum!
Tapti jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku terbakar, malam ini penuh badai
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi raat yeh pyasi na dhal jaaye
-Semoga malam haus ini tidak mati kehausan
Yeh pal jee le, jee bhar jee le
-Jalani momen ini sedalam-dalamnya
Jeene ka le le maza ... o ho
-Nikmatilah hidup sepenuhnya
Cham-cham cham-cham badal barse
-Hujan tlah menetes ke bawah
Aisa na badan jale
-Tubuhku terbakar
Dhak-dhak dhak-dhak dil yoon dhadke
-Jantungku berdetak kencang
Koi bas na chale
-Aku tak bisa kendalikan diriku
Nas nas mein koi zehar chade
-Dalam setiap urat nadiku, ada racun yang mengalir
Ab na kahin chain mile
-Aku tak dapat menemukan kedamaian di manapun
Thar-thar thar-thar kaanpon main
-Aku terus-menerus menggigil
Mujhe baahon mein bhar le
-Bawa aku ke dalam pelukanmu
Husn bhi pyasa, ishq bhi pyasa
-Tubuhku haus dan bahkan cintaku juga haus
Pyasa pyasa yeh samaan
-Seluruh suasan ini kehausan
Husn bhi pyasa, ishq bhi pyasa
-Tubuhku haus dan bahkan cintaku juga haus
Pyasa pyasa yeh samaan
-Seluruh suasan ini kehausan
Is mausam mein aag lagakar
-Dalam musim ini, nyalakan api
Aag se aag bujha ... bujha na
-Padamkan apiku dengan api..
Tapti jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku terbakar, malam ini penuh badai
Pyasi jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku haus, malam ini penuh badai
Pyasi raat yeh pyasi na dhal jaaye
-Semoga malam haus ini tidak mati kehausan
Yeh pal jee le, jee bhar jee le
-Jalani momen ini sedalam-dalamnya
Jeene ka le le maza
-Nikmatilah hidup sepenuhnya
Chadti jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku memuncak, malam ini penuh badai
Chadti jawani hai raat toofani hai
-Masa mudaku memuncak, malam ini penuh badai
Pyasi raat yeh pyasi na dhal jaaye
-Semoga malam haus ini tidak mati kehausan
Yeh pal jee le, jee bhar jee le
-Jalani momen ini sedalam-dalamnya
Jeene ka le le maza .
-Nikmatilah hidup
Pyasi jawani hai tapti jawani hai
-Masa mudaku kehausan dan terbakar
Jalti jawani hai pyasi jawani hai
-Masa mudaku terbakar dan kehausan
Pyasi jawani hai tapti jawani hai
-Masa mudaku kehausan dan terbakar
Jalti jawani hai pyasi jawani hai
-Masa mudaku terbakar dan kehausan