Lirik Tumne Di Awaaz Terjemahan Indonesia Betaab (1983)

Musik: R. D. Burman Lirik: Anand Bakshi Label: Sony Music India Singers: Shabbir Kumar Movie: Beta…
Lirik Tumne Di Awaaz Terjemahan Indonesia Betaab (1983)

Musik: R. D. Burman
Lirik: Anand Bakshi
Label: Sony Music India
Singers: Shabbir Kumar
Movie: Betaab (1983)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Premi Hoon, Pagal Hoon Main
-Aku seorang pecinta, aku gila
Pagal Hoon Main, Pagal Hoon Main
-Aku gila, aku gila

Roop Ka Aanchal Hoon Main
-Aku bebuah selendang yang indah
Aanchal Hoon Main, Aanchal Hoon Main
-Aku selendang, aku selendang
Pyar Ka Baadal Hoon Main
-Aku sebuah awan dari cinta

Parbaton Se Aaj Main Takra Gaya
-Hari ini aku sudah berdiri menghadap pegunungan
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang

Ho 
Parbaton Se Aaj Main Takra Gaya
-Hari ini aku sudah berdiri menghadap pegunungan
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang

Tum Bulao Main Na Aaon Aisa Harjai Nahi
-Aku tak sekejam itu tuk tak memenuhi panggilanmu
Tum Bulao Main Na Aaon Aisa Harjai Nahi
-Aku tak sekejam itu tuk tak memenuhi panggilanmu

Itne Din Tumko Hi Meri
-Selama berhari-hari
Itne Din Tumko Hi Meri Yaad Tak Aayi Nahi
-Selama berhari-hari bahkan kau tidak mengingatku
Aa Gaya Yaadon Ka Mausam Aa Gaya
-Musim kenangan telah datang bersama

Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang

Umar Hi Aisi Hai Kuch Yeh Tum Kisi Se Pooch Lo
-Tanyakan pada siapapun, di usia seperti  ini
Umar Hi Aisi Hai Kuch Yeh Tum Kisi Se Pooch Lo
-Tanyakan pada siapapun, di usia seperti ini

Ek Saathi Ki Zaroorat
-Membutuhkan seorang kekasih
Ek Saathi Ki Zaroorat Padti Hai Har Ek Ko
-Seorang kekasihlah yang dibutuhkan semua orang
Dil Tumhara Is Liye Ghabra Gaya
-Oleh karena itu hatimu ketakutan

Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang

Kholkar In Band Aankhon Ko Jharokhon Ki Tarah
-Buka matamu yang tertutup seperti balkon
Kholkar In Band Aankhon Ko Jharokhon Ki Tarah
-Buka matamu yang tertutup seperti balkon

Chor Aawara Hawa Pe
-Pada angin yang gila
Chor Aawara Hawa Pe Mast Jhonkon Ki Tarah
-Pada angin yang gila seperti udara yang bergoyang
Reshmi Zulfon Ko Main Bikhra Gaya
-Aku telah menyebarkan rambutmu yang halus

Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Ho Parbaton Se Aaj Main Takra Gaya
-Hari ini aku sudah berdiri menghadap pegunungan

Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Tumne Di Awaaz Lo Main Aa Gaya
-Kau memanggilku makanya aku datang
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark