Lirik Mere Khwabon Mein Tu Terjemahan Indonesia Gupt (1997)

Music: Viju Shah Lyrics: Anand Bakshi Label: Tips Music Singers: Alka Yagnik, Kumar Sanu Movie: Gup…
Lirik Mere Khwabon Mein Tu Terjemahan Indonesia Gupt (1997)


Music: Viju Shah
Lyrics: Anand Bakshi
Label: Tips Music
Singers: Alka Yagnik, Kumar Sanu
Movie: Gupt: The Hidden Truth (1997)
Starring: Bobby DeolManisha KoiralaKajol
Translate: Aisha Verma


Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

Raat Din Subah O Shaam Leke Tera Naam
-Siang, malam, pagi, petang menyebut namamu
Mere Dil Ne Kiye Tujhe Laakhon Salaam
-Hatiku telah memberi jutaan salam buatmu

Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

Raat Din Subah O Shaam Leke Tera Naam
-Siang, malam, pagi, petang menyebut namamu
Mere Dil Ne Kiye Tujhe Laakhon Salaam
-Hatiku telah memberi jutaan salam buatmu

Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

Tu Ho Koi Phool To Chura Loon
-Jika kau bunga maka aku akan mencurimu
Apni Zulfon Mein Laga Loon
-Dan meletakkanmu di rambutku

Hey hey

Palkhon Ke Neeche Chhupa Loon
-Aku akan menyembunyikanmu pelupuk mataku

Tu Ho Koi Jaam To Uda Loon
-Jika kau minuman maka aku akan merebutmu
Apni Pyaas Main Bujha Loon
-Dan aku akan memuaskan dahagaku

Hey hey

Haan Aanchal Ke Pichhe Chhupa Loon
-Aku akan menyembunyikanmu di balik selendangku

Na Main Phool Na Main Jaam
-Aku bukan bunga atau minuman
Deewana Mera Naam
-Namaku gila
Mera Naam Saari Duniya Mein Hai Badnaam
-Namaku terkenal buruk di seluruh dunia

Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

La La La La La La

Haan Haan Haan Haan Haan Haan
-Ya, ya, ya, ya, ya, ya

Tujhko Koi Geet Main Bana Loon
-Aku akan membuatmu jadi sebuah lagu
Apne Honthon Pe Saja Loon
-Dan aku akan menghiasimu di bibirku

Haan Haan
-Ya, ya

Dil Chaahe Jab Gunguna Loon
-Aku akan menyanyikanmu ketika hatiku mau

Tujkho Man Ka Meet Main Bana Loon
-Aku akan menjadikanmu kekasihku
Apni Palkhon Pe Bitha Loon
-Aku akan membuatmu duduk di mataku

Haan Haan
-Ya, ya

Ha Jee Chaahe Jab Main Guna Loon
-Aku akan memanggilmu kapan pun aku mau

Husn Ka Main Ghulam
-Aku adalah budak dari kecantikan
Aashiq Hai Mera Naam
-Namaku kekasih
Ishq Aata Nahin Bada Mushkil Hai Kaam
-Cinta itu hal yang sangat sulit, aku pun tidak tahu

Mere Khwaabon Mein Tu
-Kamu ada dalam mimpiku
Meri Saanson Mein Tu
-Kamu ada dalam nafasku
Meri Baahon Mein Tu
-Kamu ada dalam pelukanku
Dil Ki Raahon Mein Tu
-Kamu berada di jalan hatiku

Raat Din Subah O Shaam Leke Tera Naam
-Siang, malam, pagi, petang menyebut namamu
Mere Dil Ne Kiye Tujhe Laakhon Salaam
-Hatiku telah memberi jutaan salam buatmu

Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark