Lirik Sara Zamana Terjemahan Indonesia Yaarana (1981)

Music:  Rajesh Roshan Lyrics:  Anjaan Label:  Universal Music India Singers:  Kishore Kumar Movie:  Yaarana …
Lirik Sara Zamana Terjemahan Indonesia Yaarana (1981)



Hey Sara Zamana, 
Sara Zamana
-Seluruh dunia, seluruh dunia
Haseeno Ka Deewana, Haseeno Ka Deewana
-Mengagumi kecantikan, mengagumi kecantikan
Zamana Kahe Phir Kyun, Zamana Kahe Phir Kyun
-Lalu mengapa dunia berkata, mengapa dunia berkata
Bura Hai Dil Lagana, Bura Hai Dil Lagana
-Jatuh hati itu buruk, jatuh hati itu buruk

Hey Sara Zamana, Sara Zamana
-Seluruh dunia, seluruh dunia
Haseeno Ka Deewana, Haseeno Ka Deewana
-Mengagumi kecantikan, mengagumi kecantikan
Zamana Kahe Phir Kyun, Zamana Kahe Phir Kyun
-Lalu mengapa dunia berkata, mengapa dunia berkata
Bura Hai Dil Lagana, Bura Hai Dil Lagana
-Jatuh hati itu buruk, jatuh hati itu buruk
Hey Sara Zamana, Hey
-Seluruh dunia

Yeh Kaun Keh Raha Hai
-Siapa di sini yang memberitahuku
Tu Aaj Pyar Karle
-Untuk jatuh cinta hari ini
Joh Kabhi Bhi Khatm Na Ho
-Yang tidak pernah berakhir
Woh Aitbaar Karle
-Percayalah padaku
Yeh Kaun Keh Raha Hai
-Siapa di sini yang memberitahuku
Tu Aaj Pyar Karle
-Untuk jatuh cinta hari ini
Joh Kabhi Bhi Khatm Na Ho
-Yang tidak pernah berakhir
Woh Aitbaar Karle
-Percayalah padaku
Maan Le Maan Le Meri Baat, Meri Baat
-Setujui apa yang aku katakan, kata-kata ku

Sara Zamana, Sara Zamana
-Seluruh dunia, seluruh dunia
Haseeno Ka Deewana, Haseeno Ka Deewana
-Mengagumi kecantikan, mengagumi kecantikan
Zamana Kahe Phir Kyun, Zamana Kahe Phir Kyun
-Lalu mengapa dunia berkata, mengapa dunia berkata
Bura Hai Dil Lagana, Bura Hai Dil Lagana
-Jatuh hati itu buruk, jatuh hati itu buruk
Hey Sara Zamana
-Seluruh dunia

Jab Husn Hi Nahi Toh
-Jika tidak ada kecantikan
Duniya Mein Kya Kashish Hai
-Maka tidak akan ada pesona di dunia ini
Dil, Dil Wahi Hai Jis Mein
-Hati yang sejati adalah hati yang di dalamnya
Kahin Pyar Ki Khalish Hai
-Di suatu tempat ada cinta yang menusuk
Jab Husn Hi Nahi Toh
-Jika tidak ada kecantikan
Duniya Mein Kya Kashish Hai
-Maka tidak akan ada pesona di dunia ini
Dil, Dil Wahi Hai Jis Mein
-Hati yang sejati adalah hati yang di dalamnya
Kahin Pyar Ki Khalish Hai
-Di suatu tempat ada cinta yang menusuk
Maan Le Maan Le Meri Baat, Meri Baat
-Setujui apa yang aku katakan, kata-kata ku

Hey Sara Zamana, Sara Zamana
-Seluruh dunia, seluruh dunia
Haseeno Ka Deewana, Haseeno Ka Deewana
-Mengagumi kecantikan, mengagumi kecantikan
Zamana Kahe Phir Kyun, Zamana Kahe Phir Kyun
-Lalu mengapa dunia berkata, mengapa dunia berkata
Bura Hai Dil Lagana, Bura Hai Dil Lagana
-Jatuh hati itu buruk, jatuh hati itu buruk

Hey Sara Zamana, Sara Zamana
-Seluruh dunia, seluruh dunia
Haseeno Ka Deewana, Haseeno Ka Deewana
-Mengagumi kecantikan, mengagumi kecantikan
Zamana Kahe Phir Kyun, Zamana Kahe Phir Kyun
-Lalu mengapa dunia berkata, mengapa dunia berkata
Bura Hai Dil Lagana, Bura Hai Dil Lagana
-Jatuh hati itu buruk, jatuh hati itu buruk

La La La, La La La, La La La, La La La

Sara Zamana
-Seluruh dunia
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark