- Music: Pritam
- Lyrics: Irfan Siddiqui
- Label: T-Series
- Singer(s): Sunidhi Chauhan
- Movie: Always Kabhi Kabhi (2011)
- Starring: Ali Fazal, Giselli Monteiro, Zoa Morani, Harsh Nagar, Satyajeet Dubey
- Translate: Aisha Verma
-Luruskan jalan berlikuku, aku akan meluruskannya
Mujhe Jo Sikhaane Aaye Usse Main Sikha Doon
-Aku akan mengajari orang yang datang untuk mengajarku
Who The Hell Are You To Tell Me What To Do
-Siapa kau sampai bisa menyuruhku apa yang harus dilakukan?
You Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
Mere Dil Mein Jo Aaye Woh Main Karoon
-Apa yang terlintas dalam hatiku, itulah yang akan kulakukan
You Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
Kisi Se Bhi Aakhir Haan Main Kyun Daroon
-Kenapa aku harus takut pada siapa pun?
Just Leave Me Alone, I Wanna Be On My Own
-Biarkan aku sendiri, aku ingin mandiri
Kyun Chhup Rahoon Main Kyun Sab Sahoon
-Kenapa aku harus bersembunyi dan menanggung semuanya?
Jo Bhi Chaaha Na Mila Toh Maine Usse Cheena
-Apa pun yang tak kudapat, kuambil dengan paksa
Keh Diya Toh Dil Mein Aaya Honthon Ko Kya Seena
-Jika hatiku mengatakannya, mengapa harus kutahan di bibir?
Who The Hell Are You, To Tell Me What To Do
-Siapa kau sampai bisa menyuruhku apa yang harus kulakukan
Mujhe Hai Pasand Bas Issi Tarah Jeena
-Aku suka hidup seperti ini, dan itu cukup bagiku
Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
Meri Saanson Mein Bada Zor Hai
-Ada kekuatan besar dalam nafasku
Just Leave Me Alone, I Wanna Be On My Own
-Biarkan aku sendiri, aku ingin mandiri
Kyun Chhup Rahoon Main Kyun Sab Sahoon
-Kenapa aku harus bersembunyi dan menanggung semuanya?
Khuda Hai Aasma Jisme Main Bandh Hoon
-Tuhan adalah langit tempat aku terikat
Apne Bas Mein Nahin Lekin Bas Mein Hi Hoon
-Tak dalam kendaliku, tapi aku sepenuhnya ada di dalamnya
Mere Andhar, Mere Andhar Ik Toofan Hai
-Di dalam diriku, di dalam diriku, ada badai
Mere Andhar, Mere Andhar Har Subah Shaam Hai
-Di dalam diriku, setiap pagi dan sore ada
Jo Bhi Chaaha Na Mila Toh Maine Usse Cheena
-Apa pun yang tak kudapat, kuambil dengan paksa
Keh Diya Toh Dil Mein Aaya Honthon Ko Kya Seena
-Jika hatiku mengatakannya, mengapa harus kutahan di bibir?
Who The Hell Are You, To Tell Me What To Do
-Siapa kau sampai bisa menyuruhku apa yang harus kulakukan
Mujhe Hai Pasand Bas Issi Tarah Jeena
-Aku suka hidup seperti ini, dan itu cukup bagiku
Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
Mere Dil Mein Jo Woh Main Karoon
-Apa yang ada di hatiku, itulah yang akan kulakukan
You Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
You Better Not Mess With Me
-Lebih baik jangan main-main denganku
Kisi Se Bhi Aakhir Haan Main Kyun Daroon
-Kenapa aku harus takut pada siapa pun?
Just Leave Me Alone, I Wanna Be On My Own
-Biarkan aku sendiri, aku ingin mandiri
Kyun Chhup Rahoon Main Kyun Sab Sahoon
-Kenapa aku harus bersembunyi dan menanggung semuanya?