Lirik Abhi Abhi Terjemahan Indonesia Jism 2 (2012)

Music: Arko Pravo Mukherjee Lyrics: Arko, Munish Makhija Singers: KK Movie: Jism 2 (2012) Transla…
Lirik Abhi Abhi Terjemahan Indonesia Jism 2 (2012)

Music: Arko Pravo Mukherjee
Lyrics: Arko, Munish Makhija
Singers: KK
Movie: Jism 2 (2012)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam



Abhi Abhi Toh Mil Ho
-Kita baru saja bertemu
Abhi Naa Karo Chhootne Ki Baat
-Jangan bicara tentang keperpergian sekarang

Abhi Abhi Toh Pasand Aaye Ho
-Aku baru saja mulai menyukaimu
Abhi Abhi Roothne Ki Baat
-Jangan bicara tentang kekesalan sekarang

Abhi Abhi Toh Roshni Aayi
-Cahaya baru saja mulai datang
Abhi Naa Karo Munh Chhupane Ki Baat
-Jangan bicara soal menutupi wajahmu sekarang

Abhi Abhi Zindagi Shuru Hai
-Kehidupan baru saja dimulai
Abhi Abhi Tham Jane Ki Baat
-Jangan berbicara tentang berhenti sekarang

Hum Toh Haare Mahiya Re
-Kekasih, aku telah kalah dari diriku sendiri
Moonde Naina, Neend Tihare
-Mataku mencari rasa kantuk

Hum Toh Haare Mahiya Re
-Kekasih, aku telah kalah dari diriku sendiri
Moonde Naina, Neend Tihare
-Mataku mencari rasa kantuk

Teri Baazuon Mein Meri Chahatein Samaaye
-Cintaku telah bersemayam di pelukanmu
Teri Dhadkano Ko Meri Dhadkanein Sunaaye
-Biarkan detak jantung kita saling berbicara

Teri Khwahishon Se Meri Khwahishein Riha Hain
-Keinginanku bebas dari keinginanmu
Teri Karwaton Se Meri Dastaan ​​Bayaan Hai
-Ceritaku bisa dibaca dari lika-liku mu

Kya Sukoon, Kya Junoon Humnawa
-Kekasih, kedamaian apa ini, hasrat apa ini

Abhi Abhi Dil Ki Sooni Hai
-Aku baru saja mendengarkan hatiku
Abhi Na Karo Zamaane Ki Baat
-Jangan bicara tentang dunia sekarang

Abhi Abhi Baatein Ruki Hain
-Percakapan baru saja terhenti
Abhi Abhi Dohraane Ki Baat
-Jangan bicara tentang mengulanginya sekarang

Abhi Abhi Aawaaragi Aayi
-Pengembara baru saja datang kepadaku
Abhi Na Karo Sambhalne Ki Baat
-Jangan bicara tentang menjadi stabil sekarang

Abhi Abhi Zindagi Shuru Hai
-Kehidupan baru saja dimulai
Abhi Abhi Tham Jane Ki Baat
-Jangan berbicara tentang berhenti sekarang

Woh Subah Toh Bewajah Ho
-Pagi itu menjadi tidak ada artinya
Ke Guzre Bin Tumhare Jiski Raat
-Bila melalui malam tanpa kehadiranmu

Woh Subah Toh Bewajah Ho
-Pagi itu menjadi tidak ada artinya
Ke Guzre Bin Tumhare Jiski Raat
-Bila melalui malam tanpa kehadiranmu

Teri Baazuon Mein Meri Chahatein Samaaye
-Cintaku telah bersemayam di pelukanmu
Teri Dhadkano Ko Meri Dhadkanein Sunaaye
-Biarkan detak jantung kita saling berbicara

Teri Khwahishon Se Meri Khwahishein Riha Hain
-Keinginanku bebas dari keinginanmu
Teri Karwaton Se Meri Dastaan ​​Bayaan Hai
-Ceritaku bisa dibaca dari lika-liku mu

Kya Sukoon, Kya Junoon Humnawa
-Kekasih, kedamaian apa ini, hasrat apa ini

Hum Toh Haare Mahiya Re
-Kekasih, aku telah kalah dari diriku sendiri
Moonde Naina, Neend Tihare
-Mataku mencari rasa kantuk

Hum Toh Haare Mahiya Re
-Kekasih, aku telah kalah dari diriku sendiri
Moonde Naina, Neend Tihare
-Mataku mencari rasa kantuk
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark