Lirik Mahiya Jiski Aankhon Terjemahan Indonesia Awarapan (2007)

Music : Pritam Chakraborty Lyrics : Sayeed Quadri Singers : Suzzane Movie: Awarapan (2007) Trans…
Lirik Mahiya Jiski Aankhon Terjemahan Indonesia Awarapan (2007)

Music : Pritam Chakraborty
Lyrics : Sayeed Quadri
Singers : Suzzane
Movie: Awarapan (2007)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam


Somewhere Out There

-Di suatu tempat di luar sana
I Know There Is Someone
-Aku tahu ada seseorang

Who Is Waiting Just For Me Mahiya
-Yang sedang menunggu hanya untukku sayang
He Is Gonna Set Me Free Mahiya
-Dia akan membuatku terbebas sayang

Jiski Aankhon Mein Meri Hi Nami Ho

-Yang dalam matanya ada air mata untukku
Koyi Toh Hai Woh Yaar Mahiya
-Pasti ada seseorang disana sayang

Karoon Main Intezar Mahiya
-Aku sedang menunggu dia sayang
Jiske Jeene Mein Meri Hi Kami Ho
-Dalam kehidupan, yang sudah aku hilangkan

Rahe Joh Beqarar Mahiya
-Yang terus saja gelisah sayang
Woh Mujhpe Nisaar Mahiya
-Yang berkorban untukku sayang

Jiski Har Baat Mujhse Judi Ho
-Yang setiap pembicaraan terhubung denganku
Chahe Joh Beshumar Mahiya
-Orang yang sangat mencintaiku sayang
Wafaa Se Wafaadar Mahiya
-Yang benar-benar setia sayang

How Long Must I Keep Framing a Fantasy
-Berapa lama harus aku terus membingkai fantasi
Why Can't He Be a Part Of My Reality
-Mengapa dia tidak bisa menjadi bagian dari realitasku

Usko Le Zindagi Ke Khwaab Main Bunoo
-Membawanya, aku menenun mimpi dari kehidupan
Chamkile Rang Saare Un Mein Bharon
-Mengisi semua warna yang bersinar di dalamnya

Jisko Aksar Khayalon Mein Socha
-Yang sering ada dalam pikiranku
Kahin Toh Hai Woh Yaar Mahiya
-Dia ada di suatu tempat sayang
Woh Mera Dildaar Mahiya
-Dia adalah kekasihku, sayang

Somewhere Out There
-Di suatu tempat di luar sana
I Know There Is Someone
-Aku tahu ada seseorang

I Know That He's Gonna Be My Destiny
-Aku tahu bahwa ia akan menjadi takdirku
It's All a Part Of Cupid Conspiracy
-Ini semua bagian dari konspirasi dewa asmara

Kabse Uske Aane Ki Main Raah Kakoon
-Sejak lama aku menunggunya
Kabse Chupake Isse Dil Mein Rakhoon
-Berapa lama aku harus menyembunyikannya di hatiku

Mere Dil Ne Tarasha Usse Jaisa
-Cara di mana hatiku telah memilih dia
Milega Wohi Yaar Mahiya
-Aku akan menemukan kekasihku itu, sayang
Hai Mujhe Aitbaar Mahiya
-Aku meyakini semua itu, sayang

Somewhere Out There
-Di suatu tempat di luar sana
I Know There Is Someone
-Aku tahu ada seseorang

Who Is Waiting Just For Me Mahiya
-Yang sedang menunggu hanya untukku sayang
He Is Gonna Set Me Free Mahiya
-Dia akan membuatku terbebas sayang

Jiski Aankhon Mein Meri Hi Nami Ho
-Yang dalam matanya ada air mata untukku
Koyi Toh Hai Woh Yaar Mahiya
-Pasti ada seseorang disana sayang

Karoon Main Intezar Mahiya
-Aku sedang menunggu dia sayang
Jiske Jeene Mein Meri Hi Kami Ho
-Dalam kehidupan, yang sudah aku hilangkan

Rahe Joh Beqarar Mahiya
-Yang terus saja gelisah sayang
Woh Mujhpe Nisaar Mahiya
-Yang berkorban untukku sayang

Jiski Har Baat Mujhse Judi Ho
-Yang setiap pembicaraan terhubung denganku
Chahe Joh Beshumar Mahiya
-Orang yang sangat mencintaiku sayang
Wafaa Se Wafaadar Mahiya
-Yang benar-benar setia sayang

Mahiya!
-Sayang...
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark